Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្ជាស៊ីយ៉ះ   វាក្យខណ្ឌ:
اَفَرَءَیْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰىهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰی عِلْمٍ وَّخَتَمَ عَلٰی سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰی بَصَرِهٖ غِشٰوَةً ؕ— فَمَنْ یَّهْدِیْهِ مِنْ بَعْدِ اللّٰهِ ؕ— اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ۟
ایا تا د هغه چا په هکله غور کړی دی چې خپل خواهشات يې خپل معبود ګرځول الله سره له پوهې لار ورکی کړی د هغه په غوږونو او زړه يې ټاپه وهلې او په سترګو يې ورته پرده غوړولي. نو له الله وروسته څوک شته چې لار ور وښايي؟ ایا تاسې پند نه اخلئ؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَالُوْا مَا هِیَ اِلَّا حَیَاتُنَا الدُّنْیَا نَمُوْتُ وَنَحْیَا وَمَا یُهْلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهْرُ ۚ— وَمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۚ— اِنْ هُمْ اِلَّا یَظُنُّوْنَ ۟
او هغوی وايې چې ژوند همدغه د دنیا ژوند دی چې همدلته مړه کیږو او پیدا کیږو او دا زمانه ده چې مونږ هلاکوي. په دې برخه کې هیڅ پوهه او علم ورسره نشته. بس د اټکل له مخې هر څه وايي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاِذَا تُتْلٰی عَلَیْهِمْ اٰیٰتُنَا بَیِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا ائْتُوْا بِاٰبَآىِٕنَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
او کله چې زمونږ ښکاره او څرګند ایتونه پر هغوی ولوستل شي نو پرته له دې ورسره بل هیڅ دلیل نه وي چې وايي: که تاسې رښتیني یاست نو زمونږ پلرونه همدلته او همدا اوس ژوندي راولئ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلِ اللّٰهُ یُحْیِیْكُمْ ثُمَّ یُمِیْتُكُمْ ثُمَّ یَجْمَعُكُمْ اِلٰی یَوْمِ الْقِیٰمَةِ لَا رَیْبَ فِیْهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟۠
ای پیغمبره! ورته ووایه چې الله تاسې ژوندي کوي او بیا مو مړه کوي. او بیا مو د قیامت په ورځ چې هیڅ شک پکې نشته ټول یو ځای ته راټولوي. خو ډیر خلک پدې خبره نه پوهیږي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَیَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ یَوْمَىِٕذٍ یَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ ۟
د اسمانونو او ځمکې واکمني یوازې د یو الله ده. او هغه ورځ چې قیامت مینځ ته راځي باطل منونکي به له لوی زیان سره مخ شي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَرٰی كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِیَةً ۫ؕ— كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰۤی اِلٰی كِتٰبِهَا ؕ— اَلْیَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
په هغه ورځ به ګورې چې هر امت به په ګونډو وی او هر امت به خپلو لیکنو ته وبلل شي. او وبه ویل شي چې نن به تاسې ته د هغو کړنو بدل درکړای شي چې تاسې به کولې.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هٰذَا كِتٰبُنَا یَنْطِقُ عَلَیْكُمْ بِالْحَقِّ ؕ— اِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
زمونږ لیکنه نن پر تاسې په حقه شاهدي وايي. ځکه چې مونږ په ملایکو ستاسې ټولې کړنې لیکلې.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَاَمَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَیُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِیْ رَحْمَتِهٖ ؕ— ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِیْنُ ۟
نو چا چې ایمان راوړی او نیکي کړنې يي خپلې کړي، نو رب به يي په خپل رحمت کې شامل کړي. او همدا ښکاره او ډاګیز بری دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاَمَّا الَّذِیْنَ كَفَرُوْا ۫— اَفَلَمْ تَكُنْ اٰیٰتِیْ تُتْلٰی عَلَیْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِیْنَ ۟
او څوک چې کافران شوي دي نو ورته به وویل شي ایا تاسې نه واست چې زمونږ ایتونه به درباندې لوستل کیده نو تاسې به تکبر کولو؟ او تاسې مجرم قوم واست؟
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَاِذَا قِیْلَ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّالسَّاعَةُ لَا رَیْبَ فِیْهَا قُلْتُمْ مَّا نَدْرِیْ مَا السَّاعَةُ ۙ— اِنْ نَّظُنُّ اِلَّا ظَنًّا وَّمَا نَحْنُ بِمُسْتَیْقِنِیْنَ ۟
او کله به چې وویل شو چې د الله وعده حقه ده او قیامت په راتګ کې هیڅ شک نشته تاسو به ویل مونږ نه پوهیږو قیامت څه وي؟ مونږ هسې یو ګمان غوندې کوو هیڅ باور مو نه راځي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្ជាស៊ីយ៉ះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅលូឡាវី ចានីហ្ពាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ