Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ក់ទ៍   វាក្យខណ្ឌ:
اَفَمَنْ یَّعْلَمُ اَنَّمَاۤ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ اَعْمٰی ؕ— اِنَّمَا یَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْبَابِ ۟ۙ
ایا نو هغه څوک چې په دې پوهیږي چې تاته ستا د رب له لورې نازل شوي څیزونه حق دي د هغه چا په شان دی چې له دې هر څه نه ړوند وي؟ خبره همدا ده چې پند یوازې د عقل څښتنان اخلي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
الَّذِیْنَ یُوْفُوْنَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَلَا یَنْقُضُوْنَ الْمِیْثَاقَ ۟ۙ
عقل من خلک هغه دي چې له الله سره خپلې وعدې پوره کوي او تړون نه ماتوي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّذِیْنَ یَصِلُوْنَ مَاۤ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنْ یُّوْصَلَ وَیَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَیَخَافُوْنَ سُوْٓءَ الْحِسَابِ ۟ؕ
او هغه کسان دي چې هغه اړیکي ساتي چې الله پاک ئې د ساتلو غوښتنه کړې ده. له خپل رب نه ډاریږي او هم د بد حساب ډار ورسره وي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّذِیْنَ صَبَرُوا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْفَقُوْا مِمَّا رَزَقْنٰهُمْ سِرًّا وَّعَلَانِیَةً وَّیَدْرَءُوْنَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ اُولٰٓىِٕكَ لَهُمْ عُقْبَی الدَّارِ ۟ۙ
او هغه کسان دي چې د خپل رب د خوښۍ د تر لاسه کولو لپاره زغم خپلوي لمونځونه ودروي او څه چې مونږ ورکړي پټ او ښکاره ترې خیراتونه کوي او بدۍ مخه په نیکۍ سره نیسي نو اخرنی کور د همدغو خلکو لپاره دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
جَنّٰتُ عَدْنٍ یَّدْخُلُوْنَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَآىِٕهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّیّٰتِهِمْ وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ یَدْخُلُوْنَ عَلَیْهِمْ مِّنْ كُلِّ بَابٍ ۟ۚ
تل پاتې جنتونه دي چې دوی، د دوی نیک عمله پلرونه د ژوند جوړې او بچیان به يې ورننه ووځي او ملائکې به هم له هرې دروازې پرته ور ننه ووځي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَلٰمٌ عَلَیْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَی الدَّارِ ۟ؕ
او ورته وايې به چې د صبر په بدل کې درته تل پاتې سلامتیا ده هو! دا له هر څه نه غوره کور دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَالَّذِیْنَ یَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ مِیْثَاقِهٖ وَیَقْطَعُوْنَ مَاۤ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنْ یُّوْصَلَ وَیُفْسِدُوْنَ فِی الْاَرْضِ ۙ— اُولٰٓىِٕكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوْٓءُ الدَّارِ ۟
او کوم کسان چې له الله سره تړلی تړون له پوخوالي وروسته ماتوي او هغه اړیکي پرې کوي چې الله يې د نښلولو حکم کړی او په ځمکه کې فساد او ګډوډي کوي. لعنت يې په برخه او د همدوی لپاره بد کور دی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَللّٰهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَّشَآءُ وَیَقْدِرُ ؕ— وَفَرِحُوْا بِالْحَیٰوةِ الدُّنْیَا ؕ— وَمَا الْحَیٰوةُ الدُّنْیَا فِی الْاٰخِرَةِ اِلَّا مَتَاعٌ ۟۠
الله د خپلې خوښې په رڼا کې چاته ورزي پراخوي او پر چايې تنګوي کافران یر دنیوي ژوند خوښ دي. په داسې حال کې چې دنیوي ژوند د اخرت په پرتله له یوې کوچنۍ توښې پرته د بل څه ارزښت نه لري.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَیَقُوْلُ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا لَوْلَاۤ اُنْزِلَ عَلَیْهِ اٰیَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ ؕ— قُلْ اِنَّ اللّٰهَ یُضِلُّ مَنْ یَّشَآءُ وَیَهْدِیْۤ اِلَیْهِ مَنْ اَنَابَ ۟ۖۚ
او کافران وايي چې پر دغه سړي د خپل رب له لورې ولې یوه معجزه نه راښکته کیږي؟ ای محمده! ووایه چې د الله چا ته خوښه شي بې لاري کوي يې او هغه چا ته لار ښايې چې د الله په لور راګرځيدلي وي.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
اَلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَتَطْمَىِٕنُّ قُلُوْبُهُمْ بِذِكْرِ اللّٰهِ ؕ— اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَىِٕنُّ الْقُلُوْبُ ۟ؕ
الله ته یوازې هغه خلک ورګرځیږي چې ایمان يې راوړی او دالله پر ذکر يې زړونه ارام نیسي. خبر دار چې زړونه یوازې دالله په ذکر ارا نیسي او بس.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ក់ទ៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសា ហ្ពាស់តូវីយ៉ះ - សារីហ្វរ៉ាស - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅលូឡាវី ចានីហ្ពាស សារីហ្វារ៉ាស

បិទ