Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក   វាក្យខណ្ឌ:

Al-Inshiqaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Amayka su langit ka magupakan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Endu makikineg sekanin kanu pedtiyakap lun endu mabenal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Amayka su lupa ka madatal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
Endu itubpa nin su nganin a nadalem lun endu maginibpedan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Endu makikineg sekanin kanu pedtiyakap lun endu mabenal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Hay seka a manusya! Saben-sabenal a seka na makambalingan ka kanu Kadenan nengka (Allah) sa tidtu a kambalingan na makambalatemuway nengka den Sekanin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Makapantag kanu entayn i duwalan kanu kawanan a lima nin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Na di sumala na makwinta den sekanin sa kagkwinta a malemu,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Endu makambalingan sekanin lu kanu pamilya nin sa magalaw,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Endu makapantag kanu entayn i duwalan sa lukisan kanu taligkudan nu bigkugungin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Di sumala na matawag sekanin sa kalugyan endu kabinasan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Endu makaludep den sekanin kanu Sa-eir (naraka).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Saben-sabenal na sekanin na ya nin kaaden siya kanu pamilya nin (sa dunya) na magalaw.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Saben-sabenal na sekanin na inantapin i di den a benal sekanin makambalingan (sa Allah).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Uway! Saben-sabenal na su Kadenan nin (Allah) na ya nin kaaden na lekanin na gailay nin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Na idsapa ku (Allah) kanu edsukilep.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Endu idsapa ku kanu magabi endu su nganin a kalangkapan nin.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Endu idsapa ku kanu ulan-ulan amayka egkaliwanag.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Da ka-ebplis in na mabalak nu den i pangkat pangkat (gatamanan).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Na ngin i aden sa kanilan ka di silan bamalityala?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Endu amayka batyan kanilan su Qur’an na di silan bamedsugyud?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Ugaid na su manga migkafir na papendalbuten nilan (su bantang).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Endu su Allah na labi a mataw kanu nganin a ibamedsulen nilan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Na panudtul ka sa kanilan su kasiksan a masakit.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Ya tabya na su manga namalityala endu su namenggalebek sa manga mapiya na aden kanilan i balas a di ebpapas.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ