Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ   វាក្យខណ្ឌ:
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Toto abetsimbi baliba mushinyasio shia mumulilo kwa Jahannam tsinyanga tsioosi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Shibalihulusibwa okhurulana nende eshinyasio esho tawe, ne omo baliwesiakhwo omwoyo (okhurulamwo) muno.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ne shikhwabakholela amabii tawe, halali boo abeene nibo bali abamabii.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ
Ne balikhupa oluyoka nibalanga: “Ewe Malik! Boolela Nyasaye wuwo Omulesi akhufwisie.” Naye alibaboolela mbu: “Enywe toto omo butswa nimwamulamenya.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Toto khwabetsela nende obwatoto, halali abanji mwinywe mwali mwakhaya obwatoto.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
Nohomba babusia amalako kabu. Ne toto nefwe babusinjia.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
Nohomba baparanga mbu efwe shikhuwulilanga akobwifisi nende kokhumonyana kabu tawe? Eeh tawe. Abarumwa befu bali ninabo bahandikanga kabakholanga.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
Boola mbu: “Nyasaye abetsanga nende Omwana, nesie wakhabeele weyimbeli okhumulaama.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Ni omutswenufu Nyasaye Omulesi welikulu nende eshialo, Nyasaye Omulesi weshisaala shioluyali ehale nende koosi kabamureetsangakhwo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Ne baleshe bakoyaane nibabaya, okhula shinga balinyoolana nende inyanga yabalakwa.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Naye niye Nyasaye mwikulu khandi ni Nyasaye mushialo, naye niye Omuchesi, Omumanyi muno.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Ni woluyali ulia owuli nobwami bwomwikulu nende mushialo, nende bioosi bilimwo, ne niye uli nobumanyi bwebise bieyindukho, ne ewuwe ni wamulikalusibwa.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Ne abamulaamanga abalali Ye tawe babula obunyali bwokhusabila Omundu eshileshelo, halali ulia wobuloli bwatoto, nabo bamanya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Ne nobareeba mbu ni wina wabaloonga bo? Toto bweene balaboola mbu: "Ni Nyasaye." Kho ni hena wabakalukhanibungwa?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Ne okhuboola khukhwe (Omurumwa) mbu: “Nyasaye wanje Omulesi, bano ni Abandu balasuubila tawe.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Kho baleshele ne baboolele amakhuwa komuleembe. Baliitsa okhumanya!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាហ្សហ្សុខរ៉ហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលូហ៊ីយ៉ា - សមាគមអន្តរជាតិសម្រាប់វិទ្យាសាស្រ្តនិងវប្បធម៌ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញពីសមាគមអន្តរជាតិនៃវិទ្យាសាស្រ្ត និងវប្បធម៌។

បិទ