Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក   វាក្យខណ្ឌ:

An-Naba’

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Apie ką jie klausinėja vienas kito?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Apie didžią žinią (t. y. islamo monoteizmą, Koraną, kurį perdavė Pranašas Muchammedas ﷺ ir Prisikėlimo Dieną).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. dėl kurios jie nesutaria.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Ne! Jie sužinos.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Tad, ne! Jie sužinos.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Argi Mes nepadarėme šios žemės poilsio vieta?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Ir kalnų – kaip smaigtų?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Ir Mes sukūrėme jus poromis (vyrą ir moterį, aukštą ir žemą, gerą ir blogą ir t. t.),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. ir padarėme jūsų miegą (kaip priemonę) poilsiui,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. ir Mes padarėme naktį apdaru (su jos tamsa)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. ir padarėme dieną pragyvenimui,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. ir sukonstravome virš jūsų septynis stiprius (dangus),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. ir padarėme (tenais) degantį žibintą (saulę),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. ir nusiuntėme iš lietaus debesų besiliejantį vandenį,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15. kad juo Mes išaugintume javus ir augaliją,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. ir susivijusios augmenijos sodus.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Iš tiesų, Teismo Diena yra nustatytas laikas.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Diena, kai Ragas bus papūstas ir jūs išeisite miniomis,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19. ir dangus bus atvertas, ir taps vartais,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. ir kalnai bus pašalinti ir taps (tik) miražu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Iš tiesų, Pragaras tyko
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Taghun (tų, kurie peržengia Allaho nustatytas ribas, daugiadievių, netikinčių Allaho Vienumą, apsimetėlių, nusidėjėlių, nusikaltėlių) sugrįžimo vieta,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. kurioje jie liks amžiams (be galo).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. Jie neragaus ten (jokio) vėsumo ar gėrimo,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. išskyrus plikinantį vandenį ir (dvokiančius) pūlius, –
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. atitinkamas atlygis.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Iš tiesų, jie nesitikėjo atsiskaitymo
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. ir neigė Mūsų Ajat (įrodymus, įkalčius, eilutes, pamokas, ženkus, apreiškimus ir tai, ką atnešė Mūsų Pranašas ﷺ), (kategorišku) neigimu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Tačiau viską Mes išvardinome raštu
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. „Tad ragaukite (bausmės), ir niekada Mes nepadidinsime jums (nieko), tik kančią.“
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Iš tiesų, Al-Mutakūn (teisingiesiems) – laimėjimas,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Sodai ir vynuogynai,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. ir pilnakrūtės (kompanjonės), vienodo amžiaus,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. ir kupina taurė.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. Jie negirdės tenais jokio Laghva (prastų, melagingų, piktų kalbų) ir jokio melo
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. (Kaip) tavo Viešpaties atlygis, (dosni) patenkinanti dovana.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. (Iš) Dangų ir žemės, ir visko, kas tarp jų, Viešpaties, Maloningiausiojo. Negaus jie iš Jo (teisės) kalbėti (Prikelties dieną, išskyrus Jo Leidimu).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Dieną, kai Dvasia (t. y. Džibrilis (Gabrielius)) ir angelai sustos eilėmis, jie nekalbės, išskyrus tą, kuriam leis Gailestingiausiasis, ir jis sakys tai, kas teisinga.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Tai yra Tikra (t. y. neabejotina) Diena. Tad, kas nori, lai pasirenka pas savo Viešpatį (kelią į) sugrįžimą.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Iš tiesų, Mes perspėjome jus apie artimą bausmę - Dieną, kai žmogus pamatys, ką jo rankos išsiuntė, o netikintysis sakys: „Vargas man! Trokštu, kad tebūčiau dulkė!“
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ