Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា   អាយ៉ាត់:

الأعلى

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
سووره‌تی (ئه‌علا) (واته‌: بڵندترین) سووره‌تێكى مه‌ككى یه‌و (١٩) ئایه‌ته‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - له‌ جه‌ژنی ڕه‌مه‌زان و قورباندا له‌ ڕكاتی یه‌كه‌مدا سووڕه‌تی (ئه‌علا)ی ئه‌خوێندو له‌ دووه‌مدا (غاشیه‌)ی ئه‌خوێند، وه‌ له‌ ڕۆژی جومعه‌شدا به‌هه‌مان شێوه‌، وه‌ له‌ سێ ڕكاتی كۆتایی ویتریشدا ڕكاتی یه‌كه‌می سووڕه‌تی (ئه‌علا)ی ئه‌خوێند، وه‌ له‌ دووه‌مدا (كافرون) وه‌ له‌ سێیه‌میشدا ("قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ" وَ"قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ" وَ"قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ") ئه‌خوێند . بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (١) ] ناوی په‌روه‌ردگاری هه‌ره‌ به‌رزت به‌ پاك ڕابگره‌ له‌ هه‌موو شتێك كه‌ شایه‌ن و گونجاو و لایه‌ق نه‌بێ به‌ خوای گه‌وره‌، پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - كه‌ ئه‌م سووره‌ته‌ی بخوێندایه‌ته‌وه‌ (سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى) ئه‌یفه‌رموو: (سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى) وه‌ له‌ (ئیمامی عه‌لی و ابن عه‌باس)یشه‌وه‌ هاتووه‌ (خوایان لێ ڕازی بێ) كه‌ خوێندوویانه‌ فه‌رموویانه‌: (سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
{تواناو ده‌سه‌لآتى خواى گه‌وره‌} [ الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى (٢) ] ئه‌و خوایه‌ی كه‌ هه‌موو شتێكی دروست كردووه‌و ڕێكی خستووه‌و ته‌قدیری كردووه‌ وه‌كو چۆن مرۆڤی دروست كردووه‌ شێوه‌و قامه‌تێكی جوان و عه‌قڵ و تێگه‌یشتنیشی پێ به‌خشیوه‌ كه‌ له‌ شته‌كان تێبگات.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
[ وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى (٣) ] وه‌ ئه‌و خوایه‌ی كه‌ ته‌قدیری هه‌موو شتێكی كردووه‌و هه‌موو شتێكی به‌ ئه‌ندازه‌ی خۆی داناوه‌، بڕو ئه‌ندازه‌و جۆرو سیفات و شێوازو كاتی دیاریكراوی بۆ هه‌موو شتێك داناوه‌و هیدایه‌تی هه‌موو دروستكراوه‌كانی داوه‌، هیدایه‌تی مرۆڤ و جنی داوه‌و هه‌ردوو ڕێگای ڕاست و ڕێگای خراپی پێ ناساندوون، وه‌ هیدایه‌تی ئاژه‌ڵه‌كانی داوه‌ بۆ له‌وه‌ڕگاكان و به‌رژه‌وه‌ندی خۆیان، واته‌: ته‌قدیری هه‌موو شتێكی كردووه‌و هیدایه‌تی دروستكراوه‌كانی داوه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
[ وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى (٤) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ هه‌موو جۆره‌ ڕووه‌ك و گژوگیاو له‌وه‌ڕێكى بۆ ئاژه‌ڵن ده‌ركردووه‌و سه‌وز كردووه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
[ فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى (٥) ] له‌ دوای ئه‌وه‌ی كه‌ ئه‌و گژو گیایه‌ سه‌وزه‌ وشك ئه‌بێ وه‌ ڕه‌نگی ڕه‌ش هه‌ڵئه‌گه‌ڕێ، گژو گیا كه‌ وشك بوو ئه‌و كاته‌ ڕه‌ش ئه‌بێت.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
[ سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَى (٦) ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - به‌شێوازێك ئه‌و قورئانه‌ پیرۆزه‌ت بۆ ئه‌خوێنینه‌وه‌ وات لێ ئه‌كه‌ین كه‌ هیچی له‌بیر نه‌كه‌ی.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
[ إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ] ئیلا ئه‌وه‌ی كه‌ خوای گه‌وره‌ خۆی ویستی لێ بێ كه‌ له‌بیری بكه‌ی، مه‌به‌ست پێی نه‌سخه‌، كه‌ هه‌ندێك ئایه‌ت هه‌یه‌ كه‌ نه‌سخ ئه‌بێته‌وه‌و ئه‌سڕێته‌وه‌ ئه‌وانه‌ له‌بیر ئه‌كه‌ی ئه‌ویش به‌ ویستی خوای گه‌وره‌، ئه‌گه‌رنا ئه‌وانه‌ی تر خوای گه‌وره‌ به‌ڵێنی به‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - داوه‌ كه‌ جبریل به‌شێوازێك بۆی ئه‌خوێنێته‌وه‌و فێری ئه‌كات كه‌ هیچی له‌بیر نه‌كات، وه‌ هیچی له‌بیر نه‌كردووه‌ ته‌نها ئه‌وه‌ی كه‌ نه‌سخ بووبێته‌وه‌و له‌ قورئاندا نه‌مابێت ئه‌وه‌ به‌ ئیزن و ویستی خوای گه‌وره‌ ئه‌گه‌ر ئه‌وانه‌ی له‌بیر بردبێته‌وه‌ [ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى (٧) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ خۆی زانایه‌و ئاگای له‌ هه‌موو شتێكه‌ كه‌ ئێوه‌ به‌ ئاشكرا بیكه‌ن یان به‌ نهێنی، نهێنی و ئاشكرا لای خوای گه‌وره‌ هه‌مووی ئاشكرایه‌و هیچ شتێك له‌ خوای گه‌وره‌ ناشاردرێته‌وه‌و ئاگاداری هه‌موو شتێكه‌ له‌ وته‌و كرده‌وه‌ی ئێوه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
[ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى (٨) ] وه‌ هه‌رچی وته‌و كرده‌وه‌ی خێرو چاك و كرده‌وه‌ی به‌هه‌شت هه‌یه‌ بۆتی ئاسان ئه‌كه‌ین و شه‌ریعه‌تێكت بۆ دائه‌نێین كه‌ سووك و ئاسان و ڕاست و دادپه‌روه‌رو دامه‌زراو بێ هیچ گێڕی و خوارى و قورسی و گرانییه‌كی تیادا نه‌بێت.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
[ فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى (٩) ] وه‌ به‌م قورئانه‌ پیرۆزه‌ یادی خه‌ڵكی بكه‌ره‌وه‌ ئه‌گه‌ر هاتوو یادخستنه‌وه‌ بۆ ئه‌وان سوودی هه‌بوو، به‌ڵام ئه‌گه‌ر كه‌سانێك دوای ئه‌وه‌ی كه‌ ئامۆژگاریت كردوون و ئیقامه‌ حوجه‌ت كردوون له‌ دوای ئه‌وه‌ گاڵته‌ت پێ ئه‌كه‌ن و سوود نابینن ئه‌و كاته‌ ئه‌گه‌ر یادیشیان نه‌خه‌یته‌وه‌ ئه‌وه‌ هیچ شتێكت له‌سه‌ر نیه‌ كه‌ یادخستنه‌وه‌كه‌ سوودی بۆیان نه‌بێ ئاساییه‌ كه‌ یادیان نه‌خه‌یته‌وه‌، (لێره‌یشه‌وه‌ ئه‌ده‌بی بڵاوكردنه‌وه‌ی زانستی شه‌رعی وه‌رئه‌گیرێ كه‌ به‌ كه‌سانێك نه‌ڵێی كه‌ ئه‌هل نه‌بن و سوودی لێ نه‌بینن، به‌ڵكو كه‌سانێك كه‌ سوودی لێ ببینن).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
[ سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى (١٠) ] كه‌سانێك په‌ندو ئامۆژگاری وه‌رئه‌گرن و بیر ئه‌كه‌نه‌وه‌و یاد ئه‌كه‌نه‌وه‌ كه‌ ترسی خوای گه‌وره‌ له‌ دڵیاندا بێ، ئه‌وان به‌و یاد كردنه‌وه‌یه‌ زیاتر ئه‌ترسێن و زیاتر سوود وه‌رئه‌گرن.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាក់ឡា
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ