Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហាទីត   អាយ៉ាត់:
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
[ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ] به‌ دڵنیایى ئێمه‌ پێغه‌مبه‌رانی خۆمان ناردووه‌ به‌ موعجیزه‌و شه‌ریعه‌ت و به‌ڵگه‌ی ڕوون و ئاشكرا، وه‌ له‌گه‌ڵیشیاندا كتابمان بۆ دابه‌زاندوون، وه‌ ته‌رازوویش واته‌: حه‌ق و دادپه‌روه‌ری كه‌ بریتییه‌ له‌ شوێنكه‌وتنى پێغه‌مبه‌ران، یان ئه‌و ته‌رازووه‌ی كه‌ خه‌ڵكی شتی پێ ئه‌كێشێ تا كاروباری خه‌ڵكی به‌ دادپه‌روه‌ری بڕوات [ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ ] وه‌ ئاسنیشمان دابه‌زاندووه‌و دروست كردووه‌ كه‌ هه‌ندێك له‌ ئامێره‌كانی جه‌نگی پێ دروست ئه‌كرێ بۆ به‌رگری كردن، وه‌ سوودی تریشی بۆ خه‌ڵكی هه‌یه‌ كه‌ له‌ ئاسن زۆر شتی تر دروست ئه‌كرێ وه‌كو ئامێره‌كانی كشتوكاڵ و بازرگانی و بیناسازی [ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ] وه‌ تا ده‌ركه‌وێت كه‌ كێ دینی خوای گه‌وره‌و پێغه‌مبه‌رانی سه‌رئه‌خات به‌ جیهاد كردن كه‌ له‌و ئاسنه‌ ئامێره‌كانی جه‌نگیش دروستكراوه‌ [ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ (٢٥) ] به‌ڕاستی خوای گه‌وره‌ زۆر به‌هێزو باڵاده‌‌سته‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
[ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ ] به‌ دڵنیایی ئێمه‌ نوح و ئیبراهیم پێغه‌مبه‌رمان نارد (صه‌ڵات و سه‌لامی خوای گه‌وره‌یان له‌سه‌ر بێ) [ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ] وه‌ له‌ نه‌وه‌ی ئه‌وانیشدا پێغه‌مبه‌رانمان هێشته‌وه‌و نه‌وه‌كانیشیان پێغه‌مبه‌ر بوونه‌، وه‌ هه‌موو پێغه‌مبه‌ران له‌ نه‌وه‌ی ئه‌و دوو پێغه‌مبه‌ره‌ بوونه‌، وه‌ كتابی ئاسمانیشمان بۆ دابه‌زاندوون [ فَمِنْهُمْ مُهْتَدٍ ] وه‌ هه‌بووه‌ له‌ خه‌ڵكی هیدایه‌ته‌كه‌ی وه‌رگرتووه‌و شوێن ئه‌و كتاب و پێغه‌مبه‌رانه‌ كه‌وتووه‌ [ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (٢٦) ] به‌ڵام زۆرێك له‌ خه‌ڵكی فاسق بوونه‌و له‌ گوێڕایه‌ڵى خوای گه‌وره‌ ده‌رچوونه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
[ ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا ] پاشان له‌ دوای ئه‌وان به‌ شوێنه‌واری ئه‌وانیش پێغه‌مبه‌رانی ترمان ناردووه‌ [ وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ] وه‌ به‌ دواى ئه‌واندا عیسای كوڕی مه‌ریه‌ممان - صلی الله علیه وسلم - ناردووه‌ [ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ ] وه‌ئینجیلیشمان پێی به‌خشیوه‌ [ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً ] وه‌ ترسى خۆمان و ڕه‌حم و سۆزو به‌زه‌یی و میهره‌بانیمان خستۆته‌ دڵی ئه‌وانه‌ی كه‌ شوێنی كه‌وتوونه‌، واته‌ (حه‌وارییه‌كانى) هاوه‌ڵانى. {داهێنانى خه‌ڵوه‌تگیری} [ وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ] وه‌ گۆشه‌گیری و خه‌ڵوه‌تگیریه‌كیان داهێنا كه‌ خوای گه‌وره‌ ته‌شریعی نه‌كردبوو بۆیان و فه‌رمانی پێ نه‌كردبوون و له‌سه‌ری نه‌نووسیبوون، به‌ڵام ئه‌وان خۆیان دایانهێنا بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ ڕه‌زامه‌ندی خوای گه‌وره‌ی پێ به‌ده‌ست بێنن، یاخود گۆشه‌گیرى و خه‌ڵوه‌تگیریمان له‌سه‌ریان پێویست نه‌كردبوو به‌ڵكو ده‌ستخستنى ره‌زامه‌ندى خواى گه‌وره‌مان له‌سه‌ریان پێویست كردبوو، به‌ڵام دواتریش كه‌ له‌سه‌ر خۆیانیان پێویست كرد نه‌یانتوانی ڕه‌چاوی بكه‌ن و به‌ جوانی بیبه‌نه‌ سه‌رو به‌ جوانی عیباده‌تی خوای گه‌وره‌ بكه‌ن، (ئه‌م ئایه‌ته‌ به‌ڵگه‌یه‌ له‌سه‌ر حه‌رامێتى بیدعه‌ كردن و گۆشه‌گیرى و خه‌ڵوه‌تگیرى، وه‌ خه‌ڵوه‌تگیرى و گۆشه‌گیرى ئه‌م ئوممه‌ته‌ جیهاد كردنه‌ له‌پێناو خواى گه‌وره‌) [ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ] ئه‌وانه‌ی كه‌ ئیمانیان هێنابوو ئه‌جرو پاداشتی خۆیانمان دایه‌وه‌ [ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (٢٧) ] به‌ڵام زۆرێك له‌وان ئه‌وانه‌ی كه‌ چووبوونه‌ خه‌ڵوه‌ت و گۆشه‌گیریه‌وه‌ یان ئه‌وانه‌ی كه‌ شوێنی ئه‌و دینانه‌ كه‌وتبوون زۆرێكیان فاسق بوون و له‌ ڕێ ده‌رچووبوون وه‌ ماڵی خه‌ڵكیان به‌ ناحه‌ق ئه‌خوارد
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
[ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ ] ئه‌ی باوه‌ڕداران ئێوه‌ ته‌قوای خوای گه‌وره‌ بكه‌ن و له‌ خوای گه‌وره‌ بترسێن و خۆتان له‌ تاوان و سه‌رپێچییه‌كان بپارێزن وه‌ ئیمان به‌ پێغه‌مبه‌ره‌كه‌ی خوای گه‌وره‌ بهێنن كه‌ پێغه‌مبه‌ر محمده‌ - صلی الله علیه وسلم - [ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ ] ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌ دوو جار پاداشتی ئێوه‌ ئه‌داته‌وه‌، له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌وانه‌ی كه‌ ئه‌هلی كتابن ئیمانیان به‌ پێغه‌مبه‌ری خۆیان هێناوه‌ ئه‌وه‌ ئه‌جرو پاداشتێك، دواتریش كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - هات ئیمانی پێ بێنن ئه‌میش ئه‌جرو پاداشتێكی تر [ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ] وه‌ ئه‌و نووره‌یش كه‌ باسمان كرد خوای گه‌وره‌ ئه‌و نووره‌یشتان پێ ئه‌به‌خشێ كه‌ له‌سه‌ر پردی (سیراط) ڕێگه‌ی خۆتانی پێ بدۆزنه‌وه‌و له‌سه‌ر پرده‌كه‌ بپه‌ڕنه‌وه‌ به‌ره‌و به‌هه‌شت پێی بڕۆن وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌ تاوانه‌كانی پێشترتان خۆش ئه‌بێ، یاخود له‌ دونیادا قورئانى پیرۆز نوورو رووناكییه‌ بۆتان و رێگاى راستى پێ ده‌دۆزنه‌وه‌و له‌سه‌ر چاوڕۆشنایی ده‌ژین [ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٢٨) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ زۆر لێخۆشبوو و به‌ڕه‌حم و به‌زه‌ییه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
[ لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ] تا ئه‌هلی كتاب بزانن و دڵنیا بن كه‌ ئه‌وان توانای هیچ شتێكیان نیه‌ به‌ده‌ستی بێنن له‌و فه‌زڵ و چاكانه‌ی خوای گه‌وره‌ ته‌نها به‌ ئیمان هێنان نه‌بێ به‌ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - [ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ ] وه‌ فه‌زڵ و چاكه‌یش له‌ پێغه‌مبه‌رایه‌تی و زانست و ته‌قوا هه‌مووی به‌ده‌ست خوای گه‌وره‌یه‌و ئه‌یبه‌خشێ به‌ هه‌ر كه‌سێك كه‌ ویستی لێ بێت [ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (٢٩) ] وه‌ خوای گه‌وره‌ خاوه‌ن فه‌زڵێكی یه‌كجار گه‌وره‌یه‌، والله أعلم.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហាទីត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ