Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាទីយ៉ាត   វាក្យខណ្ឌ:

알-아디야트

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
거친 숨을 내쉬며 질주하는 말을 두고 맹세코
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
부싯불을 튀겨내는 말을 두고 맹세코
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
새벽에 돌진하는 말을 두고 맹세코
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
- 그때 그것(말)은 풍진을 일으키고
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
그때 그것(말)은 무리의 정중앙으로 돌파하노라 -
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
진실로 인간은 자신의 주님께 감사해 하지 않노라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
진실로 그는 그에 관해 증언하는 자라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
또한 진실로 그는 재산에 관해 애착이 지독하노라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
그는 알지 못한단 말인가. 무덤에 있던 것들이 뒤집히고
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
마음속에 있던 것들이 수렴될 때
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
진실로 그들의 주님께서는 이날 그들에게 밝으신 분이라.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាទីយ៉ាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ