Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក   វាក្យខណ្ឌ:

阿赖格

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1.你应当奉你的造物主的名义宣读,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2.他用血块创造了人。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3.你应当宣读,你的主是最慷慨的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4.他教人用笔写字,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5.他教人知道自己所不知道的东西。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6.绝不然,人确是悖逆的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7.因为他觉得自己是无求的。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8.万物只归于你的主。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9.你告诉我吧!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10.那个禁止我的仆人礼拜的人;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11.你告诉我吧!如果他是遵循正道的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12.或是命人敬畏的;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13.你告诉我吧!如果他是否认真理,背弃真理的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14.难道他不知道安拉是监察的吗?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15.绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发——
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16.说谎者,犯罪者的额发。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17.让他去召集他的会众吧!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18.我将召集强悍的天使。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19.绝不然,你不要顺从他,你应当为安拉叩头,你应当亲近安拉。(此处叩头!)"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយម៉ា យូឡុង ចេញដោយវ៉ាកហ្វហ្ពាសាអៀរ សម្រាប់បម្រើការគម្ពីគួរអាន និងវិទ្យាសាស្ត្ររបស់វា

បិទ