Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទីន   វាក្យខណ្ឌ:

梯尼

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
1.以无花果和橄榄果盟誓,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَطُورِ سِينِينَ
2.以西奈山盟誓,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
3.以这个安宁的城市盟誓,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
4.我确已把人造成具有最美形态的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
5.然后我使他变成最卑劣的;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
6.但归信而且行善者,将受不断的报酬。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
7.此后,你怎么还否认报应呢?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
8.难道安拉不是最公正的判决者吗?"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទីន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយម៉ា យូឡុង ចេញដោយវ៉ាកហ្វហ្ពាសាអៀរ សម្រាប់បម្រើការគម្ពីគួរអាន និងវិទ្យាសាស្ត្ររបស់វា

បិទ