Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ   វាក្យខណ្ឌ:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
17.长生不老的僮仆,轮流服侍他们,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
18.捧着盏、壶与满杯的醴泉;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19.他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20.他们有任意选择的水果,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
21.和自己爱吃的禽肉。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَحُورٌ عِينٞ
22.还有白皙美目的妻子,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
23.她们好像藏在蚌壳里的珍珠。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
24.那是为了报酬他们的善行。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
25.他们在乐园里,听不到恶言和谎话,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
26.但听到:“祝你们平安!祝你们平安!”"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
27.幸福者,幸福者是何等的人?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
28.他们享受无刺的酸枣树,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
29.结实累累的香蕉树;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
30.漫漫的树荫;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
31.泛泛的流水;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
32.丰富的水果,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
33.四时不绝,可以随意摘食。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
34.还有高雅的妻子,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
35.我直接创造了她们,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
36.我使她们常为处女,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
37.依恋丈夫。她们年龄划一。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
38.这些都是幸福者所享受的——
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
39.他们是许多前人
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
40.和许多后人。"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41.薄命者,薄命者是何等的人?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
42.他们在毒风和沸水中,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
43.在黑烟的阴影下,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
44.既不凉爽,又不舒适。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
45.以前他们确是奢华的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
46.是怙恶不悛,常犯大罪的,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
47.他们常说:“难道我们死亡而变成泥土和枯骨后,还会复活吗?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
48.连我们的祖先也要复活吗?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
49.你说:“前人和后人,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
50.一定要在一个确定的日子被集合。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយម៉ា យូឡុង ចេញដោយវ៉ាកហ្វហ្ពាសាអៀរ សម្រាប់បម្រើការគម្ពីគួរអាន និងវិទ្យាសាស្ត្ររបស់វា

បិទ