Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសាបូស្នី - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត   វាក្យខណ្ឌ:
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
“Šta vam je, zašto jedni drugima ne pomognete?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Ali, tog Dana oni će se sasvim prepustiti,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
i jedni drugima prebacivati:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
“Vi ste nas varali.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
“Nismo”, odgovorit će, “nego vi niste htjeli vjerovati.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
A nikakve vlasti nad vama nismo imali, obijestan ste narod bili.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
I riječ Gospodara našeg da ćemo, doista, kaznu iskusiti na nama se ispunila.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
A u zabludu smo vas pozivali jer smo i sami u zabludi bili.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
I oni će tog Dana zajedno na muci biti,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
jer Mi ćemo tako s prestupnicima postupiti.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Kad im se govorilo: “Nema istinskog božanstva osim Allaha!”, oni su se oholili,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
i govorili: “Zar da napustimo božanstva naša zbog jednog ludog pjesnika?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
A nije tako, on istinu donosi i tvrdi da su svi poslanici istinu donosili.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
A vi ćete sigurno bolnu patnju iskusiti,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
i kako ste radili, tako ćete kažnjeni biti!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
A Allahovi iskreni robovi,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
posebnu će opskrbu imati,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
razno voće, i bit će poštovani,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
u džennetskim baščama nasladā,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
na divanima, jedni prema drugima,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
bit će posluženi pićem – iz izvora koji će stalno teći,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
bistrim i prijatnim onima koji budu pili,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Pored njih će biti one koje će preda se gledati, očiju prekrasnih,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
kao da su one jaja pokrivena. [1]
[1] Ili po nekim tumačenjima biser pokriveni i zaštićeni.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
I oni će jedan s drugim razgovarati,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
i jedan od njih će reći: “Imao sam druga jednog,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - បកប្រែជាភាសាបូស្នី - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ