Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហើរហ៍   វាក្យខណ្ឌ:

Asy-Syarḥ

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Wala ba Kami nagpalapad alang kanimo (Oh Muhammad) sa imong dughan,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Ug nagpagaan gikan kanimo sa palas-anon?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Nga nag-duot sa hilabihan sa imong likod?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ug gipataas alang kanimo ang imong dungog (kahimtang),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Kay sa pagkatinuod uban sa matag kalisdanan adunay kasayon (kaharuhay).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Sa pagkatinuod uban sa matag kalisdanan moabut ang kasayon (kaharuhay).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Busa kon ikaw nahuman sa imong pag-ampo, nan, padayona "sa paghinumdom ang Allāh ug pangamuyo",
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
"Ug ngadto sa imong Ginoo ˹nag-inusara˺
pagdirekta ang tanan nimong magtinguha 'uban ang paglaom'."[1]
[1]. Ug ngadto sa Allāh nga imong Ginoo lamang itugyi ang tanan nga imong mga gusto mga pangamuyo, tuyo, mga panginahanglan, mga pangandoy ug mga paglaum; pagdangop Kaniya sa imong pagsimba ug pagpangita sa unsay anaa Kaniya sa Iyang Kabulahanan ug Kalipay.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហើរហ៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ