Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្គស្ហុីយ៉ះ   វាក្យខណ្ឌ:

Al-Gāsyiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Midangat ba kanimo ang balita mahitungod sa Makalilisang nga hitabo (sa Pagkabanhaw)?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Pipila ka mga nawong nga nianang Adlawa mapakaulawan (ang mga nawong sa mga manlilimod),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Nga hago pag-ayo 'sa kini niini kinabuhi', ug gikapoy uban ang hila-bihan nga kaluya (sa Pikas Kinabuhi),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Sila mosulod sa naga-dilaab nga kalayo,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Ug didto sila paga-paimnon sa usa ka nagbukal nga init nga tubod.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Ug didto wala silay makaon gawas sa usa ka makahilo ug tunokon nga tanum,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Nga dili makaamuma o makatagbaw (kanila) batok sa kagutom.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ubang mga nawong nianang adlawa magmalipayon (ang mga nawong sa mga magtotoo),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Nalipay pag-ayo sa ilang pagpaningkamot 'alang sa gingharian sa Dios',
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Sa hataas nga tanaman (Paraiso),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Didto, dili sila makadungog ug mga pulong nga kawang (o dautan).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Didto adunay nagadagayday nga mga tubod,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Uban sa mga trono nga gipataas,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Ug mga kopa nga gibutang andam,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Ug mga unlan nga gipanglaray,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ug mga alpombra nga nangabuklad.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Nan wala ba nila gitan-aw ang mga kamelyo, kun giunsa sila paglalang?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Ug sa langit, kun giunsa kini pagpataas?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Ug ang mga kabukiran, kun giunsa sila pagbutang nga malig-on?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Ug ang yuta, giunsa kini mikaylap?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Busa (padayon sa) pagpahinumdom (kanila), kay ikaw usa lamang ka tigpahinumdom.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Wala nimo sa pagpugos kanila 'sa pagtuo';
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Apan bisan kinsa nga motalikod ug naglimod (sa Kamatuoran),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Ang Allah mosilot kaniya sa Labing Dako nga pagsakit.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Sa pagkatinuod nganhi Kanamo (Allah) ang ilang pagbalik,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Ug unya, sa pagkatinuod nganhi Kanamo (Allāh) mao ang ilang pag-ihap (ug Paghukom).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្គស្ហុីយ៉ះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ