Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត   វាក្យខណ្ឌ:
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Apan sila mipanghimakak kaniya, busa sila sa pagkatinuod pagadad-on ngadto (sa Imperno).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Gawas sa pinili nga mga alagad ni Allah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Kami nagbilin alang kaniya (maayong paghisgot) taliwala sa ulahing mga henerasyon.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Kalinaw ug hataas nga pagdayeg alang kang Ilyas (Elijah).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Sa ingon niana Kami muganti sa mga magbubuhat ug maayo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Sa pagkatinuod, siya usa sa Among mga magtutuo nga mga alagad.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Sa pagkatinuod, si Lut usa sa mga Mensahero (sa Allah).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
(Busa hinumdomi) sa dihang Kami miluwas kaniya ug sa iyang panimalay.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Gawas (sa iyang asawa) sa usa ka tigulang nga babaye (nga kauban) sa mga nagpabilin sa ulahi (ug naguba).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Unya among gilaglag ang niadtong uban (sa dakbayan sa Sodom).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Ug sa pagkatinuod kamo naga-agi kanila (sa ilang dapit) matag kabuntagon,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Ug sa gabii. Wala ba kamo makasabot?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Si Yunus (Jonas) sa pagkatinuod usa sa mga Mensahero (sa Allah).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Sa dihang (siya gitalikdan ang iyang
katawhan) ug mikalagiw paingon sa sakayan nga gikargahan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
Unya nagripa siya uban kanila, apan siya ang napildi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
Busa gilamoy siya sa isda samtang siya takos nga basulon.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
Busa kon dili pa sa iyang pagdayeg ug paghimaya (kang Allah),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Siya (Jonas) magpabilin unta sa tiyan niini hangtod sa Adlaw nga sila pagabanhawon.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
۞ فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
Apan gilabay Namo siya sa mamala nga baybayon samtang siya masakiton.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
Kami nagpatubo alang kaniya sa usa ka punoan sa kalabasa (nga nagalandong ug nagbugaw sa mga langaw).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
Kami nagpadala kaniya ngadto sa usa ka gatus ka libo (nga tawo), o sobra pa.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Busa sila mituo, unya Kami naghatag kanila ug kalipay sa usa ka gitakdang panahon.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Busa pangutan-a sila: "Ang mga anak nga babaye iya ba sa imong Ginoo (Allah) ug ang mga anak nga lalaki ila ba?"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
O gibuhat ba Namo ang mga anghel ingon nga mga babaye (sama sa ilang gisulti) ug sila mga saksi niini?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Kay sa pagkatinuod kini gikan lamang sa ilang kaugalingong mga bakak nga sila nag-ingon:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Si Allāh nanganak ug mga anak. Ug, sa pagkatinuod, sila mga ang bakakon!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Nagpili ba Siya ug mga anak nga babaye kay sa mga anak nga lalake?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ