Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ូម   វាក្យខណ្ឌ:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
Apan alang sa mga milimod (sa Kamatuoran ) ug misalikway sa Among mga Bersikulo (ug Timaan) ug sa Panagtigom sa Ulahing Adlaw, kini sila pagadad-on ngadto sa Silot.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ
Busa Himaya'a ang Allah uban ang pagdayeg sa gabii, (Maghrib ug Isha pag-ampo) ug maingon man sa buntag (Faj'r pag-ampo).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ
Ug iya sa Allāh ang tanan nga pagdayeg sa mga langit ug sa yuta, ug (himayaa Kaniya uban ang pagdayeg) sa pagsalop adlaw (As'r pag-ampo), ug sa kaudtuhon (Dhuhor pag-ampo).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
Iyang gipagula ang mga buhi gikan sa mga patay, ug naga-pagula ang mga patay gikan sa mga buhi, ug naghatag ug kinabuhi sa yuta human sa kamatayon niini. Maingon man unya niini ang inyong pag-pahiuli (pagbalik sa kinabuhi pag-usab human sa kamatayon).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ
Ug lakip sa mga Timaan sa Allah mao nga Siya naglalang kaninyo gikan sa abog sa yuta, unya dihadiha kamo nahimong mga tawo, nga misanay sa tibuok kayutaan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Ug lakip sa Iyang mga Timaan nga Siya paglalang alang kaninyo mga kapikas gikan sa inyong mga kaugalingon aron kamo makakaplag ug kahupayan diha kanila, ug Siya nagbutang taliwala kaninyo sa pagbati (gugma) ug kalooy; sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang sa mga tawo nga namalandong.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ
Ug lakip sa Iyang mga Timaan mao ang paglalang sa mga langit ug sa yuta, ug ang pagkamanaglahi sa inyong mga dila (mga pinulongan), ug mga kolor; sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang niadtong adunay kahibalo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
Ug lakip sa Iyang mga Timaan mao ang inyong pagkatulog sa gabii ug ang inyong pagpangita sa Iyang kadagaya (sa) adlaw; sa pagkatinuod adunay mga timaan niini alang sa mga tawo nga maminaw.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Ug lakip sa Iyang mga Timaan mao nga Siya nagpakita kaninyo ug kilat alang sa kahadlok ug alang sa paglaum sa (ulan), ug nagpakanaug ug tubig gikan sa langit, ug pinaagi niini naghatag ug kinabuhi sa yuta human sa kamatayon niini; sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang sa mga tawo nga makasabut.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អើររ៉ូម
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (អាល់ប៊ីសាយ៉ា) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ