Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (54) 章: 御光章
قُلْ اَطِیْعُوا اللّٰهَ وَاَطِیْعُوا الرَّسُوْلَ ۚ— فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا عَلَیْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَیْكُمْ مَّا حُمِّلْتُمْ ؕ— وَاِنْ تُطِیْعُوْهُ تَهْتَدُوْا ؕ— وَمَا عَلَی الرَّسُوْلِ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِیْنُ ۟
- ای رسول- به این منافقان بگو: در آشکار و نهان از الله و رسول اطاعت کنید، پس اگر از اطاعت آن دو روی بگردانید فقط تبلیغی که رسول به آن مکلف شده است برعهدۀ اوست، و طاعتی که به آن مکلف شده‌اید و عمل به آنچه که آورده است برعهدۀ خودتان است، و اگر از اوامر و نواهی الهی اطاعت کنید به‌سوی حق راه می‌یابید. جز ابلاغ آشکار، چیزی برعهدۀ رسول صلی الله علیه وسلم نیست، و واداشتن و اجبار شما بر هدایت، برعهدۀ او نیست.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
پیروی از رسول صلی الله علیه وسلم یکی از نشانه‌های هدایت‌یافتن است.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
دعوتگر باید تمام تلاش خویش را در دعوت به‌کار گیرد، و [بداند که] نتایج به دست الله است.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
ایمان و عمل صالح سبب کسب قدرت و امنیت در زمین است.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
تأدیب بردگان و کودکان بر کسب اجازه در اوقاتی که عورت‌ها آشکار است.

 
対訳 節: (54) 章: 御光章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ペルシア語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる