Check out the new design

クルアーンの対訳 - ロヒア語対訳 - 国際科学文化協会 * - 対訳の目次


対訳 章: 雷鳴章   節:

Ar-Rad

الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
Alif Lam Mim Ra. Tsino ni tsinyaali tsieshitabu shino. Ne kalia keshibwa khwiwe okhurula khu Nyasaye wuwo Omulesi niko akatoto. Halali abandu abaanji shibasuubilanga tawe.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
Nyasaye niye owaninia likulu ekulu nabula okhwikhonyela tsisiilo tsiamulola, mana nachingukha ekulu weshisaala shishie shiobuami (Arsh), mana nakhola eliuba nende omwesi okhumuwulila, buli shilala shitsitsanga okhula ebise biashiahelesibwa. Ye niye uchesinjia amakhuwa, ne yenoosinjia tsinyaali, khomunyoole okhusuubila nobwatoto okhubukana nende Nyasaye wenyu Omulesi.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Naye niye owala eshialo, mana naramwo tsingulu nende emialo. Ne buli mubiamo nakhola tsimbia tsibili eshisatsa nende eshikhasi. Afunikhanga eshilo khushitere, nasho eshitere khushilo. Toto mu ako khulimwo nende ameeko khubaandu baparanga.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Ne mwiloba khulimwo nende ebitonye bili hambi webiashie, nende emikunda chia mizabibu, nende emimela chindi, nende emitende chimelanga khushisina shilala, nende echindi chilamelanga khushisina shilala tawe; chiosi chitsushililungwa amatsi kalia kalia. Ne khukhola ebiindi ebilayi okhushila ebindi khukhulia. Toto mu kano, khulimwo nende ameeko khubandu bekhonyelanga obwongo.
アラビア語 クルアーン注釈:
۞ وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ne noli mbu owukanga, shiwukwa muno nikababoolanga mbu; “Koo shingala khulaba nikhumalile okhuba liloba, mbu toto khulikalusibwa ebilonje ebiyiakha?” Abo nibo abakhaya aka Nyasaye wabu Omulesi, nabo nibo balirebwakhwo eminyororo mumakosi kabu. Ne abo nibo abandu bomumulilo, balikhalamwo tsiyanga tsioosi.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 雷鳴章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ロヒア語対訳 - 国際科学文化協会 - 対訳の目次

国際科学文化協会からの発行。

閉じる