Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (20) 章: 食卓章
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Janto an Nulaaɗo, tuma nde Muusaa wi'annoo yimɓe makko ɓiɗɓe Israa'iila ɓen : "Ko onon yo yimɓe, annditiree ɓerɗe mon e ɗemɗe mon Neemaaji Alla ɗin e dow mooɗon tuma nde O Waɗunoo e mooɗon Annabaaɓe noddooɓe e peewal, O Waɗi on laamɓe ɓaawo nde laatinoɗon dahaaɓe, O Okki on Neemaaji ɗi O Okkaali gooto e tagoore jamaanu mo'on.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
Ko tawi kon Alla Leptirii heeferɓe biɗɓe Israa'iila ɓen wayleede e ko wonaa, hino fenna aaƴagol maɓɓe ngol wonnde ko ɓe ɓiɗɓe Alla e yiɗɓe Makko.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
Fawagol e Alla Toowuɗo on, hoolora Mo, hino wona sabu ballal Makko.

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
Aayeeje ɗen ardirii rentingol jikkuuji bonɗi ɗi ɓiɗɓe Israa'iila'en jikkinornoo.

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
Hulugol Alla hino jippina neema e jeyaaɗo on ; wano neema ɗoftagol Seniiɗo On.

 
対訳 節: (20) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる