Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (105) 章: 食卓章
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ko onon yo gomɗimɓe ! Hino fawii on pittaali mon ɗin : waɗɗitoreeɗi gollugol ko moƴƴani ɗi. Majjere yimɓe ɓen lorrataa on si onn feewii onon ; feewiron yamirgol moƴƴere haɗa ŋoñere. Ko faade ka Alla tun woni ruttorde mon nden Ñalnde Darngal on denndaangal ; O Habra on kon ko gollaynoɗon aduna, O Yoɓita on ɗum.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• إذا ألزم العبد نفسه بطاعة الله، وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر بحسب طاقته، فلا يضره بعد ذلك ضلال أحد، ولن يُسْأل عن غيره من الناس، وخاصة أهل الضلال منهم.
Si jeyaaɗo waɗɗinii hoore-mun ɗoftagol Alla, o yamiri moƴƴere o haɗi ŋiñere yeru makko on, majjere goɗɗo goo lorrataa mo, o lamnditoraake golle yimɓe goo ; teŋtinii majjuɓe ɓen.

• الترغيب في كتابة الوصية، مع صيانتها بإشهاد العدول عليها.
Ko rerɗingol winndude wasuye on, reena mo, seedintina mo nunɗuɓe.

• بيان الصورة الشرعية لسؤال الشهود عن الوصية.
Ko ɓanngingol mbaadi sar'inaandi ndin ka lamndagol seedeeɓe ɓen fii wasuye on.

 
対訳 節: (105) 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる