Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (89) 章: 雌牛章
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
89- Nde Alla addi e maɓɓe Kur'aan Teddunde nde, ende hawri e lasli celluɗi gonɗi e Tawreeta e Injjil, tawii ko adii jippagol mayre eɓe mbi'annoo: maa min poolu heeferɓe ɓe, min udditanee so annabi nulaama min ngoonɗina mo min ndewa mo, nde Kur'aan o e Muhammadu (jkm) ngari e maɓɓe, no ɓe nganndiri ɗum e goonga; ndeen ɓe njeddi, huɗoore Alla yo won e dow heeferɓe yedduɓe Alla e nulaaɗo Makko.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
Yahuud en ɓuri yimɓe fof ngañaneegu; ngañgu maɓɓe duñi ɓe e yeddude Alla e salaade ko O jippini, sabu tan wonde Nulaaɗo (jkm) jeyaaka e maɓɓe.

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
Goonɗinde Alla Toowɗo O,na waɗɗini jaɓde denndaangal defte ɗe Alla jippini,e jaɓde kala Nulaaɓe ɓe O nuli.

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
Salaade goonga e peewal ɓaawo anndude ɗi e woodeede maandeeji mum, na jeyaa e tooñe ɓurɗe mawnude.

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
Fertude aadiiji e podooje jeyaa ko e ngoowka Yahuude en, noon ɓe ngoniri haa hannde.

 
対訳 節: (89) 章: 雌牛章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(フラニ語対訳) - 対訳の目次

Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる