Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 蟻章   節:
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
Bisan kinsa nga moabut uban sa maayo nga buhat, siya makabaton ug mas maayo pa kay niini; ug sila luwas gikan sa katalagman nianang Adlaw 'sa Pagkabanhaw'.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ug bisan kinsa nga moabut uban sa dautan nga buhat (idolatriya o paglimod sa Kamatuoran), kini sila itambog pinaagi sa ilang mga nawong ngadto sa Kalayo; pagabalosan ba kamo (sa) bisan unsa, gawas (lamang) sa unsay inyong gibuhat kaniadto (nga kadautan)?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
(Isulti), "Ako gisugo nga simbahon ang Allah lamang) ang Ginoo niining dapit (ang Makkah ug ang mga palibot niini), Kinsa nagbuhat niini nga sagrado, ug kang kinsa ang pagpanag-iya sa tanang butang ug ako gimanduan nga mahimong usa ka Muslim (nagpasakop sa Kamatuoran).
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
aron sa paglitok sa Qur'an, busa si kinsa man nga makadawat sa Giya (sa Dios), siya nakadawat niini alang sa (kaayohan sa) iyang kaugalingon, ug bisan kinsa nga nahisalaag, nan isulti: "Ako usa lamang sa mga tigpasidaan.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Ug isulti: "ang Tanang Pagdayeg Iya lamang sa Allah, Siya magpakita kaninyo sa Iyang mga Timaan, ug kamo makaila niini; ug ang imong Ginoo 'Allāh' nahibalo sa unsay inyong gibuhat."
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 蟻章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる