Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

対訳 章: 預言者たち章   節:
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
Sa diha nga kadtong milimod (sa Kamatuoran) makakita kanimo, sila dili kuhaa ka (O Propeta Muhammad) gawas alang sa pagbiaybiay (nga naga-ingon): "Kini ba ang usa nga nagsulti (batok) ang imong mga dios?" Ug sila naglimod sa diha si Allah ang Labing Madagayaon gihisgotan.
アラビア語 クルアーン注釈:
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
Ang tawo binuhat nga madali-dalion; Akong ipakita kaninyo ang Akong mga timaan, busa ayaw paghangyo Kanako sa pagpadali niini.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ug ang uban (nga nagsalikway sa Akong mensahe) muingon: "Kanus-a pa man kini nga Bahad matuman, kung kamo mga matinud-anon?"
アラビア語 クルアーン注釈:
لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Kon sila nga milimod (sa Kamatuoran) nahibalo lang (sa takna) sa diha nga sila dili makahimo sa paglikay sa Kalayo gikan sa ilang mga nawong o gikan sa ilang mga likod, ni sila matabangan,
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Dili, kini moabut kanila sa kalit, ug makapalibog kanila, ug niini sila walay gahum sa paglikay niini, ni sila pagahatagan sa lugway.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ug sa pagkatinuod (daghang) mga Sinugo sa wala pa ikaw nga nayagayagaan, apan sila nga nagbiaybiay kanila napalibotan sa butang 'ang silot' nga ilang gibiaybiayan.
アラビア語 クルアーン注釈:
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
Isulti: "Kinsa ba ang makabantay ug makapanalipod kaninyo sa gabii o sa adlaw batok sa (Silot sa) Labing Madagayaon (Allah)?" Dili, Apan sila managpahilayo sa dihang hisgutan ang 'Allah' ilang Ginoo.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
Ngano, aduna ba silay mga diyos-diyos nga makapanalipod kanila batok Kanamo? Sila dili makahimo sa pagtinabangay sa ilang kaugalingon, ni adunay maka-luwas kanila batok Kanamo.
アラビア語 クルアーン注釈:
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Apan Kami naghatag sa maayong mga butang niini nga kinabuhi ngadto kanila, ug sa ilang mga amahan hangtud nga ang panahon mitubo na nga hataas alang kanila. Wala ba sila (ang mga pagano ) makakita nga Kami sa hinay-hinay nagkunhod sa yuta (sa ilang pagdumala) gikan sa gawas nga mga utlanan niini? Modaog ba unya sila?
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 預言者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(ビサヤ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる