Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cingalese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (9) Sura: Al-Mâ’idah
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ— لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ عَظِیْمٌ ۟
තම පොරොන්දු කඩ නොකරන අල්ලාහ්, තමන් කෙරෙහි විශ්වාසය තබා, තම දූතයාණන් විශ්වාස කොට දැහැමි කටයුතු වල නිරත වූවන්හට ඔවුන්ගේ පාපකම් වලට සමාව දෙන බවටත් අතිමහත් තිළිණ ඔවුනට පිරිනමන බවටත් පොරොන්දු විය. එය ඔවුන් ස්වර්ගයට පිවිසීමයි.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
පිරිසිදුකමේ මූලධර්මය සුළු කිල්ලෙන් ඉවත් වීම සඳහා ජලය භාවිත කරමින් වුළු හෙවත් අර්ධ ධෝවනය සිදු කිරීම හා මහා කිල්ලෙන් බැහැර වීමට ස්නානය කිරීමයි.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
ජලය ලබන්නට නොහැකි තත්ත්වයක හෝ රෝගීභාවය, දැඩි සීතල වැනි එය භාවිත කළ නොහැකි තත්ත්වයක සුළු හා මහා කිලිටි වලින් ඉවත් වන්නට පස් මගින් තයම්මුම් කිරීම ආගමානුගත කර ඇත.

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
වැරදිකරුවන් සමග කටයුතු කිරීමේදී පවා යුක්තිය පසිඳලීම සහ අයුක්තිය වළක්වා ගැනීම සඳහා වූ නියෝගය.

 
Traduzione dei significati Versetto: (9) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cingalese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi