Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - TRADUZIONE MARATHI - Muhammad Shafi' Ansari * - Indice traduzioni


Traduzione significati Sura: Al-Hâqqah   Versetto:
وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِیْنٍ ۟ۙ
३६. आणि ना पू खेरीज त्याचे एखादे भोजन आहे
Esegesi in lingua araba:
لَّا یَاْكُلُهٗۤ اِلَّا الْخَاطِـُٔوْنَ ۟۠
३७. ज्यास अपराधी लोकांशिवाय कोणीही खाणार नाही.
Esegesi in lingua araba:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَ ۟ۙ
३८. तेव्हा मला शपथ आहे त्या वस्तूंची, ज्यांना तुम्ही पाहता
Esegesi in lingua araba:
وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَ ۟ۙ
३९. आणि त्या वस्तूंची, ज्यांना तुम्ही पाहत नाही.
Esegesi in lingua araba:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۚۙ
४०. की निःसंशय, हा (कुरआन) प्रतिष्ठित पैगंबराचे कथन आहे.१
(१) प्रतिष्ठित पैगंबराशी अभिप्रेत मुहम्मद सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम होत. आणि कथनाशी अभिप्रेत पठण करणे अथवा असे कथन, ज्यास हा प्रतिष्ठित पैगंबर अल्लाहतर्फे तुम्हास पोहचवितो. कारण कुरआन पैगंबराचे किंवा जिब्रीलचे स्वतःचे कथन नाही, किंबहुना अल्लाहचे कथन आहे, जेत्याने फरिश्त्याद्वारे आपल्या पैगंबरावर अवतरित केले, मग त्यानंतर पैगंबरांनी लोकांपर्यंत पोहचविले आहे.
Esegesi in lingua araba:
وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ؕ— قَلِیْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
४१. ही एखाद्या कवीची कल्पना नव्हे (अरेरे!) तुम्ही फार कमी विश्वास राखता.
Esegesi in lingua araba:
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ؕ— قَلِیْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ ۟ؕ
४२. आणि ना एखाद्या ज्योतिषीचे कथन आहे. (खेद आहे) तुम्ही फार कमी बोध ग्रहण करता.
Esegesi in lingua araba:
تَنْزِیْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِیْنَ ۟
४३. (हे तर) समस्त विश्वांच्या पालनकर्त्याने अवतरित केले आहे.
Esegesi in lingua araba:
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَیْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِیْلِ ۟ۙ
४४. आणि जर याने एखादी गोष्ट (मनाने) रचून, तिचा संबंध आमच्याशी जोडला असता.
Esegesi in lingua araba:
لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِیْنِ ۟ۙ
४५. तर आम्ही त्याचा उजवा हात अवश्य धरला असता.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِیْنَ ۟ؗۖ
४६. मग त्याच्या हृदयाची शीर (नस) कापून टाकली असती.
Esegesi in lingua araba:
فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِیْنَ ۟
४७. मग तुमच्यापैकी कोणीही (मला) तसे करण्यापासून रोखणारा नसता.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِیْنَ ۟
४८. निःसंशय, हा (कुरआन) अल्लाहचे भय बाळगणाऱ्यांकरिता बोध - उपदेश आहे.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِیْنَ ۟
४९. आणि आम्ही पूर्णतः जाणून आहोत की तुमच्यापैकी काहीजण याला खोटे ठरविणारे आहेत.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَی الْكٰفِرِیْنَ ۟
५०. निःसंशय, (हे खोटे ठरविणे) काफिरांकरिता पश्चात्तापकारक आहे.
Esegesi in lingua araba:
وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْیَقِیْنِ ۟
५१. आणि निःसंशय, हे अगदी खात्रीचे सत्य आहे.
Esegesi in lingua araba:
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِیْمِ ۟۠
५२. तेव्हा तुम्ही आपल्या महिमावान (महामहीम) पालनकर्त्याच्या पावित्र्याचे गुणगान करा.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione significati Sura: Al-Hâqqah
Indice Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - TRADUZIONE MARATHI - Muhammad Shafi' Ansari - Indice traduzioni

Traduzione a cura di Muhammad Shafi' Ansari

Chiudi