Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - TRADUZIONE INDONESIANA - King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran * - Indice traduzioni

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione significati Sura: Al-Wâqi‘ah   Versetto:

Al-Wāqi'ah

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Apabila terjadi hari kiamat,
Esegesi in lingua araba:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
Esegesi in lingua araba:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain),
Esegesi in lingua araba:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
Esegesi in lingua araba:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
Esegesi in lingua araba:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
maka jadilah ia debu yang beterbangan,
Esegesi in lingua araba:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
dan kamu menjadi tiga golongan.
Esegesi in lingua araba:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Yaitu golongan kanan[1449]. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
[1449]. "Golongan kanan" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kanan.
Esegesi in lingua araba:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Dan golongan kiri[1450]. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
[1450]. "Golongan kiri" ialah orang-orang yang menerima buku-buku catatan amal mereka dengan tangan kiri.
Esegesi in lingua araba:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu (masuk surga).
Esegesi in lingua araba:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
Esegesi in lingua araba:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Berada dalam surga kenikmatan.
Esegesi in lingua araba:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Esegesi in lingua araba:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian[1451].
[1451]. Yang dimaksud orang-orang dahulu ialah seluruh umat-umat para nabi-nabi sebelum Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam dan yang dimaksud orang yang kemudian ialah umat Nabi Muhammad Ṣallallāhu ʻAlaihi wa Sallam.
Esegesi in lingua araba:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
Esegesi in lingua araba:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
Esegesi in lingua araba:
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
Esegesi in lingua araba:
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
dengan membawa gelas, cerek, dan seloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
Esegesi in lingua araba:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
Esegesi in lingua araba:
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
Esegesi in lingua araba:
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
Esegesi in lingua araba:
وَحُورٌ عِينٞ
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
Esegesi in lingua araba:
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
laksana mutiara yang tersimpan baik.
Esegesi in lingua araba:
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
Esegesi in lingua araba:
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,
Esegesi in lingua araba:
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
Esegesi in lingua araba:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
Esegesi in lingua araba:
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Berada di antara pohon bidara yang tak berduri,
Esegesi in lingua araba:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
Esegesi in lingua araba:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
dan naungan yang terbentang luas,
Esegesi in lingua araba:
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
dan air yang tercurah,
Esegesi in lingua araba:
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
dan buah-buahan yang banyak,
Esegesi in lingua araba:
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
Esegesi in lingua araba:
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung[1452],
[1452]. Maksudnya mereka diciptakan tanpa melalui kelahiran dan langsung menjadi gadis.
Esegesi in lingua araba:
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
Esegesi in lingua araba:
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
penuh cinta lagi sebaya umurnya,
Esegesi in lingua araba:
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
Esegesi in lingua araba:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Esegesi in lingua araba:
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
Esegesi in lingua araba:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
Esegesi in lingua araba:
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
Esegesi in lingua araba:
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
dan dalam naungan asap yang hitam.
Esegesi in lingua araba:
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
Esegesi in lingua araba:
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
Esegesi in lingua araba:
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Dan mereka selalu mengatakan, "Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
Esegesi in lingua araba:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
Esegesi in lingua araba:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Katakanlah, "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang yang kemudian,
Esegesi in lingua araba:
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Kemudian sesungguhnya kamu, hai orang yang sesat lagi mendustakan,
Esegesi in lingua araba:
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
benar-benar akan memakan pohon zakum,
Esegesi in lingua araba:
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
Esegesi in lingua araba:
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
Esegesi in lingua araba:
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
Esegesi in lingua araba:
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
Esegesi in lingua araba:
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
Esegesi in lingua araba:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Maka terangkanlah kepada-Ku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
Esegesi in lingua araba:
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami-kah yang menciptakannya?
Esegesi in lingua araba:
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali tidak akan dapat dikalahkan,
Esegesi in lingua araba:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
Esegesi in lingua araba:
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Dan Sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
Esegesi in lingua araba:
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
Esegesi in lingua araba:
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami-kah yang menumbuhkannya?
Esegesi in lingua araba:
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
(Sambil berkata), "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
Esegesi in lingua araba:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa."
Esegesi in lingua araba:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
Esegesi in lingua araba:
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Kamukah yang menurunkannya dari awan atau Kami-kah yang menurunkannya?
Esegesi in lingua araba:
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Kalau Kami kehendaki, niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur?
Esegesi in lingua araba:
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari gosokan-gosokan kayu).
Esegesi in lingua araba:
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
Esegesi in lingua araba:
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.
Esegesi in lingua araba:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu Yang Maha Besar.
Esegesi in lingua araba:
۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
Esegesi in lingua araba:
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
Esegesi in lingua araba:
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Sesungguhnya Al-Qur`ān ini adalah bacaan yang sangat mulia,
Esegesi in lingua araba:
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
pada kitab yang terpelihara (Lawḥ Maḥfūẓ),
Esegesi in lingua araba:
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
Esegesi in lingua araba:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
Esegesi in lingua araba:
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Qur`ān ini?,
Esegesi in lingua araba:
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
kamu (mengganti) rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
Esegesi in lingua araba:
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
Esegesi in lingua araba:
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
padahal kamu ketika itu melihat,
Esegesi in lingua araba:
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
Esegesi in lingua araba:
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah),
Esegesi in lingua araba:
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
Esegesi in lingua araba:
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada Allah),
Esegesi in lingua araba:
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga kenikmatan.
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
Esegesi in lingua araba:
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
maka keselamatanlah bagimu karena kamu dari golongan kanan.
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan lagi sesat,
Esegesi in lingua araba:
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
Esegesi in lingua araba:
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
dan dibakar di dalam neraka.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
Esegesi in lingua araba:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhan-mu yang Maha Besar.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione significati Sura: Al-Wâqi‘ah
Indice Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - TRADUZIONE INDONESIANA - King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran - Indice traduzioni

Edita dal Ministero degli Affari Religiosi dell’Indonesia e curata dal Pioneer Translation Center. La traduzione è disponibile per consultazione, con l’obiettivo di raccogliere osservazioni, valutazioni e favorire un miglioramento continuo.

Chiudi