Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (bisaya) - Centro di traduzione Pioneers * - Indice Traduzioni

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione dei significati Sura: Al-An‘âm   Versetto:
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
Ang mga mahinadlukun sa Allah ug naglikay sa kadautan walay tulobagon sa bisan unsa kanila (sa mga buhat sa mga manlilimod) —ang ilang katungdanan mao ang pagtambag kanila, aron basin ang mga mabiaybiayon maglikay sa dautan.
Esegesi in lingua araba:
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
Biyai kadtong gahimo niining pagtuo ˹sa Islam˺ ingon nga pagdula ug kalingawan lamang ug nalimbongan sa ilang kinabuhi nga kalibutanon. Apan pahinumdumi sila pinaagi niini nga ˹Quran˺, aron walay usa nga kalaglagan tungod sa ilang mga sayop nga buhat. Sila walay tigpanalipod o tigpataliwala gawas ni Allah. Bisan pag sila magtanyag sa tanang posible nga lukat, walay usa nga dawaton gikan kanila. Kadto mao ang mga malaglag tungod sa ilang mga sayop nga buhat. Makabaton silag
nagbukal nga tubig ug masakit nga silot tungod sa ilang pagkawalay pagtuo.
Esegesi in lingua araba:
قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Isulti: “Magatawag ba kita sa uban (nga mga diyus-diyus) gawas pa sa Allah, nga dili makahatag kanato ug bisan unsa nga kaayo o kadaut, ug kami ba mutalikod human nga Siya (Allah) migiya kanamo (sa tinuod nga pagtuo)? – sama kaniya nga gibutang sa mga satanas nga masalaag, nga nalibog (ug naglibot-libot) sa kayutaan; ang iyang kaubanan nagtawag kaniya ngadto sa giya (nga nagasulti): “Umari ka kanamo.” Isulti: “Sa pagkatinuod, ang giya sa Allah mao lang ang tinuod nga Giya, ug kami gisugo nga magtugyan (sa among kaugalingon) sa Ginoo sa tanang mga linalang (ang Katawhan ug mga jinn).
Esegesi in lingua araba:
وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Ug magbuhat ug pag-ampo (Salah) nga hingpit, ug magmasinulundon sa Allah ug kahadlokan Siya, ug Kaniya kamong tanan pagatigumon 'alang sa Paghukom'.”
Esegesi in lingua araba:
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Siya (Allāh) ang naglalang sa mga kalangitan ug kayutaan sa kamatuoran, ug sa Adlaw (sa Pagkabanhaw), Siya muingon: “Mahimo,’ ug kini mahitabo.” Ang Iyang Pulong Kamatuoran. Kaniya ang Gingharian sa adlaw nga ang Trumpeta pagatayhopan (sa ikaduhang pagtayhop). (Siya) ang Hingpit nga Nakahibalo sa tanang natago ug nadayag, Siya ang Labing Maalamon, Labing Nasayud.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione filippina (bisaya) - Centro di traduzione Pioneers - Indice Traduzioni

Tradotta dal team del centro di traduzione "Pioneers" in collaborazione con "Association for call and awareness of communities" di al-Rabwah e "Association for Service of Islamic Content in Languages".

Chiudi