Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Talaguwa. * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'saff   Aya:

అస్-సఫ్

daga cikin abunda Surar ta kunsa:
حثّ المؤمنين لنصرة الدين.
ధర్మం యొక్క సహాయం చేయటం కొరకు విశ్వాసపరులను ప్రోత్సహించటం

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَمَا فِی الْاَرْضِ ۚ— وَهُوَ الْعَزِیْزُ الْحَكِیْمُ ۟
ఆకాశములలో ఉన్నవన్ని మరియు భూమిలో ఉన్నవన్ని పరిశుద్ధుడైన మరియు మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ పరిశుద్దతను మరియు ఆయనకు తగని వాటి నుండి ఆయన అతీతను తెలుపుతున్నవి. మరియు ఆయన ఎవరు ఓడించని సర్వాధిక్యుడు, తన సృష్టించటంలో మరియు తన విధి వ్రాతలో మరియు తన ధర్మ శాసనంలో వివేకవంతుడు.
Tafsiran larabci:
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لِمَ تَقُوْلُوْنَ مَا لَا تَفْعَلُوْنَ ۟
ఓ అల్లాహ్ పై విశ్వాసమును కనబరిచేవారా వాస్తవానికి మీరు చేయని దాన్ని మేము చేశాము అని ఎందుకు పలుకుతున్నారు ?! మీలో నుండి ఒకరు ఇలా పలికినట్లు : నేను నా ఖడ్గముతో ఇలా పోరాడాను మరియు ఇలా కొట్టాను. వాస్తవానికి అతడు తన ఖడ్గముతో పోరాడలేదు మరియు కొట్టలేదు.
Tafsiran larabci:
كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ اَنْ تَقُوْلُوْا مَا لَا تَفْعَلُوْنَ ۟
మీరు చేయని దాని గురించి మీరు పలకటం అల్లాహ్ యందు చాలా అసహ్యకరమైనది. విశ్వాసపరునికి అల్లాహ్ తో సత్యం పలికే వాడిగా ఉండటం మాత్రమే తగినది. అతని మాటను అతని ఆచరణ సత్యం చేయాలి.
Tafsiran larabci:
اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الَّذِیْنَ یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمْ بُنْیَانٌ مَّرْصُوْصٌ ۟
నిశ్ఛయంగా అల్లాహ్ తన మన్నతను ఆశిస్తూ ఒకరి ప్రక్కన ఒకరు ఒకే పంక్తిలో ఉండి ఒక దానితో ఒకటి ఇమిడి ఉన్న కట్టడము వలె తన మన్నతను ఆశిస్తూ తన మార్గములో పోరాడే విశ్వాసపరులను ఇష్టపడుతాడు.
Tafsiran larabci:
وَاِذْ قَالَ مُوْسٰی لِقَوْمِهٖ یٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُوْنَنِیْ وَقَدْ تَّعْلَمُوْنَ اَنِّیْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ ؕ— فَلَمَّا زَاغُوْۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوْبَهُمْ ؕ— وَاللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ ۟
ఓ ప్రవక్తా మూసా తన జాతి వారితో ఇలా పలికినప్పటి వైనమును ఒక సారి గుర్తు చేసుకోండి : ఓ నా జాతి వారా నేను మీ వద్దకు పంపించబడ్డ అల్లాహ్ ప్రవక్తనని తెలిసికూడా నా ఆదేశమును విబేధించి ఎందుకని మీరు నాకు బాధను కలిగిస్తున్నారు ?!. ఎప్పుడైతే వారు ఆయన వారి వద్దకు తీసుకుని వచ్చిన సత్యము నుండి వాలిపోయారో,మరలిపోయారో అల్లాహ్ వారి హృదయములను సత్యము నుండి మరియు స్థిరత్వము నుండి మరలింపజేశాడు. మరియు అల్లాహ్ తన విధేయత నుండి వైదొలగిపోయిన జాతి వారిని సత్యము పొందే భాగ్యమును కలిగించడు.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
వినటం,విధేయత చూపటం,దైవభీతి కలిగి ఉండటంపై సంరక్షకుడికి ప్రమాణం చేయటం యొక్క ధర్మబద్దత.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
మాటలకు తగినట్లుగా చేతలలో నిజాయితీని అవలంబించటం తప్పనిసరి.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
అల్లాహ్ దాసుని కొరకు మంచి,చెడు మార్గమును స్పష్టపరచాడు. దాసుడు వంకరతనమును,అపమార్గమును ఎంచుకుని పశ్ఛాత్తాప్పడకపోతే నిశ్చయంగా అల్లాహ్ అతని వంకరతనమును మరియు అతని అపమార్గమును అధికం చేసి అతన్ని శిక్షిస్తాడు.

 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'saff
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma da harshan Talaguwa. - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wanda aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa