Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Poshto - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Fassarar Ma'anoni Sura: Alkiyama   Aya:

قیامه

لَاۤ اُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیٰمَةِ ۟ۙ
زه د قيامت په ورځ قسم كوم.
Tafsiran larabci:
وَلَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ۟
او زه پر ملامتوونكي نفس قسم كوم.
Tafsiran larabci:
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَلَّنْ نَّجْمَعَ عِظَامَهٗ ۟ؕ
آيا انسان دا ګومان كوي چې موږ به يې هډوكي راټول نه كړو؟
Tafsiran larabci:
بَلٰى قٰدِرِیْنَ عَلٰۤی اَنْ نُّسَوِّیَ بَنَانَهٗ ۟
ولې نه، موږ خو آن د هغو بندونو (او ګوتو سرونو) پر سم برابرولو ځواکمن يو.
Tafsiran larabci:
بَلْ یُرِیْدُ الْاِنْسَانُ لِیَفْجُرَ اَمَامَهٗ ۟ۚ
خو (منكر) انسان غواړي چې وړاندې هم بدكارونه ترسره كړي.
Tafsiran larabci:
یَسْـَٔلُ اَیَّانَ یَوْمُ الْقِیٰمَةِ ۟ؕ
پوښتنه كوي: چې د قيامت ورځ به كله وي؟
Tafsiran larabci:
فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ۟ۙ
نو كله چې سترګې خړې شي.
Tafsiran larabci:
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ۟ۙ
او سپوږمۍ توره شي.
Tafsiran larabci:
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۟ۙ
او لمر او سپوږمۍ يو ځاى كړل شي.
Tafsiran larabci:
یَقُوْلُ الْاِنْسَانُ یَوْمَىِٕذٍ اَیْنَ الْمَفَرُّ ۟ۚ
په هغه ورځ به (دا) انسان ووايي: د تېښتې ځاى چېرې دى؟
Tafsiran larabci:
كَلَّا لَا وَزَرَ ۟ؕ
هيڅكله نه، د پناه ځاى نشته.
Tafsiran larabci:
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ ١لْمُسْتَقَرُّ ۟ؕ
هغه ورځ (يوازې) ستا د پالونکي لور ته د تمځاى دى.
Tafsiran larabci:
یُنَبَّؤُا الْاِنْسَانُ یَوْمَىِٕذٍ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَ ۟ؕ
خبر به ورکړی شي انسان ته په دغه ورځ په هغه عمل چې مخکې یې لیږلی دی او وروسته یې پریښی دی.
Tafsiran larabci:
بَلِ الْاِنْسَانُ عَلٰی نَفْسِهٖ بَصِیْرَةٌ ۟ۙ
بلكې انسان خپله هم پر ځان ليدونكى دى.
Tafsiran larabci:
وَّلَوْ اَلْقٰى مَعَاذِیْرَهٗ ۟ؕ
كه څه هم (ډېر) عذرونه وړاندې كړي.
Tafsiran larabci:
لَا تُحَرِّكْ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهٖ ۟ؕ
ته پرې ژر ژر ژبه مه خوځوه چې بيړه پرې وكړې.
Tafsiran larabci:
اِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهٗ وَقُرْاٰنَهٗ ۟ۚۖ
بېشكه د هغه جمع كول او پر تا لوستل يې زموږ پر ذمه دي.
Tafsiran larabci:
فَاِذَا قَرَاْنٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهٗ ۟ۚ
نو كله چې هغه موږ ولوست، بيايې ته ورپسې لوله.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهٗ ۟ؕ
بيا په رېښتيا د هغه څرګند بيانول هم پر موږ دي.
Tafsiran larabci:
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ ۟ۙ
داسې نده، بلکه تاسو د دنیا سره مینه کوئ.
Tafsiran larabci:
وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
او آخرت پرېږدئ.
Tafsiran larabci:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۟ۙ
په هغه ورځ به ځينې مخونه تازه وي.
Tafsiran larabci:
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۟ۚ
خپل پالونکي ته به كتونكي وي.
Tafsiran larabci:
وَوُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ بَاسِرَةٌ ۟ۙ
او ځينې مخونه به هغه ورځ بدرنګه وي.
Tafsiran larabci:
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۟ؕ
ګومان به كوي چې ملاماتوونكى چلند به ورسره وكړى شي.
Tafsiran larabci:
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ ۟ۙ
هيڅكله نه، كله چې مرۍ ته (سا) ورسيږي.
Tafsiran larabci:
وَقِیْلَ مَنْ ٚ— رَاقٍ ۟ۙ
او وويل شي: څوك دى دم چوف كوونكى؟
Tafsiran larabci:
وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُ ۟ۙ
او ګومان وكړي چې همدا بېلتون دى.
Tafsiran larabci:
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ۟ۙ
او پنډۍ په پنډۍ پورې ونښلي.
Tafsiran larabci:
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ ١لْمَسَاقُ ۟ؕ۠
همغه ورځ ستا د پالونکي لور ته روانېدل دي.
Tafsiran larabci:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى ۟ۙ
هغه خو نه باور درلود او نه يې لمونځ كړى و.
Tafsiran larabci:
وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۟ۙ
خو درواغجن يې وباله او مخ يې واړولو.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤی اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰى ۟ؕ
بيا په (ډېره) لويۍ خپل كاله (کورنۍ) ته لاړ.
Tafsiran larabci:
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ۙ
همدا درسره وړ دي، تا سره ښايي.
Tafsiran larabci:
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ؕ
بيا هم ستا وړ دي، له تا سره ښايي.
Tafsiran larabci:
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًی ۟ؕ
آيا انسان دا ګڼي چې خوشې (چيټي) به پرېښودل شي؟
Tafsiran larabci:
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰى ۟ۙ
آيا هغه د منۍ يو څاڅكى نه و چې څڅول كيږي (په رحم کې).
Tafsiran larabci:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰى ۟ۙ
بيا د وينو يوه ټوټه شو نو الله جوړ او سم برابر كړ.
Tafsiran larabci:
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ؕ
بيايې له هغه څخه جوړه پيدا كړه، نارينه او ښځينه.
Tafsiran larabci:
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ یُّحْیِ الْمَوْتٰى ۟۠
آيا هغه پر دې نه دى قادر چې مړي راژوندي كړي؟
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Alkiyama
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Poshto - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa