Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Majindanao) - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'kahf   Aya:
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا
Endu saben-sabenal a pidtinatad nami san sa Qur’an, kanu manga taw i manga ibaratan/upaman, ugayd na su manusya na madakel gayd i kapalawanin.
Tafsiran larabci:
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا
Endu da nakasapal kanu manga kafir sa kapangimbenal kanu kinawma kanilan na tutulu (Qur’an) endu makapa-ampun silan kanu Allah ya tabiya na makawma kanilan su mana su nanggula nu nangawna kanilan, atawa makawma pan kanilan su siksa a pedsangula kanilan (mana su nanggula sa Bad'r).
Tafsiran larabci:
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا
Endu dala sa kapedsugu nami kanu manga sinugu ya tabiya na papegkalilini, endu papegkagilek kanu manga kafir, endu ibpalawa nu manga kafir sa baatil i tindegin ka u ya nilan kiyug na makena nilan sa baatil su haqq, endu binaluy nilan bu su manga ayatan ku endu su ibanginggilek kanilan a bagungaten nilan bu.
Tafsiran larabci:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
Endu dala muna i kadupangin sa taw a labiten sa lekanin su manga ayatan nu Allah na dala nin ipamamantag, endu nalimpangan nin i nawna kadupanganin, (tig nu Allah): binaluy nami kanu manga atay nilan i manga dapeng sa di nilan kasabutan su Qur’an endu lu sa tangila nilan sa mawgat i kakineg ilan lun, amayka enggaten nengka silan lu sa tutulu na di a benal silan edtinidtwan.
Tafsiran larabci:
وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا
Endu su kadenan nengka i bangampun a kigkuwan sa limu, u mana bu ka siksanin sya sa dunya na pidtagadanin den (pamagayasan nin) silan sa siksa, ugayd na aden bun pasad kanilan sa dala maparuli nilan a kanggampanan a salakaw sa Allah.
Tafsiran larabci:
وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا
Endu su entu ba a manga dalpa a bininasa nami (timpu nu Aad, Thamud) guna silan pegkafir, endu binaluy nami sa kinabinasa kanilan i pasad (amayka endupang na mabinasa silan).
Tafsiran larabci:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا
Endu (labit ka Muhammad) su kinadtalu nu Musa kanu panunugunin a (mama): i di aku menda lumakaw taman a di ku mawma i gadtimwan nu duwa a lagat (lagat sa Rum endu Farish) atawa ka apiya lagunan i kalakaw ku.
Tafsiran larabci:
فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا
Guna nilan masampay su natimwan u duwa a lagat na nalimpangan nilan su lutu nilan (seda a nalutu) na ya den linumanguy sa kanu lagat.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'kahf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Pilipiniyanci (Majindanao) - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa