Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshan Italiya ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Ibrahim
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
Allāh solo è il Detentore di Ciò che vi è nel Regno dei Cieli, ed è Lui solo il Detentore di ciò che vi è nel Regno della Terra; e Lui solo è meritevole di adorazione, e non ha alcun socio nella Sua creazione. I miscredenti subiranno una dura punizione.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
In verità, lo scopo della rivelazione del Corano è quello di essere una buona guida che faccia uscire la gente dall'oscurità del falso alla luce della verità.

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
I messaggeri inviati devono parlare la lingua del loro popolo, poiché ciò è più efficace al fine di essere compresi, e affinché siano più propensi ad accettare e a sottomettersi.

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
La missione dei messaggeri si riassume nel fatto di informare la gente e guidarli per farli uscire dall'oscurità e condurli verso la luce.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (2) Sura: Ibrahim
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da harshan Italiya ta taƙaitaccen Tafsirin AlƘur'ani mai girma - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wacce aka buga a Cibiyar Tafsiri da karatuttukan AlƘur'ani.

Rufewa