Check out the new design

Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulatanci - Cibiyar fassara ta Ruwwad * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Al'ma'arij   Aya:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Hiɓe kollindiree. Bonɗo on yeloto sottorde lepte ɗen nden ñande, ɓiɗɓe makko ɓeen.
Tafsiran larabci:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
e gennda makko, e musiɗɗo neene gooto makko on.
Tafsiran larabci:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
E gorol makko ngol moolatngol mo.
Tafsiran larabci:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
e kala wonɓe e lesdi ɓeen, fii no ɗuum daɗndira mo.
Tafsiran larabci:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Ɗuum gasataa. Ngen [Yiite] ko uuyunge,
Tafsiran larabci:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
ɓoltatnge guri hoore.
Tafsiran larabci:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Henge nodda oon ɗuurniiɗo o ruŋiti,
Tafsiran larabci:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
o mooɓi (jawɗe) o mari e marirgel.
Tafsiran larabci:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Pellet, neɗɗo o tagaama ko o ɗenƴotooɗo;
Tafsiran larabci:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
si bone memi mo, o faaya.
Tafsiran larabci:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Si ko mo moƴƴere nde heɓi mo, o salora.
Tafsiran larabci:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Si wonaa juulooɓe ɓeen. @Mai gyarawa
Tafsiran larabci:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
ɓeen tawɓe ko ɓe duumiiɓe e juulde maɓɓe ndeen.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
E ɓeen tawɓe hino ka jawɗe maɓɓe haqqee ganndaaɗo,
Tafsiran larabci:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
wonan'de torotooɗo e ɗawaaɗo.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
e
E ɓeen gooŋɗinɓe ñalaande njoɓdi nde,
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
E ɓeen tawɓe ko ɓe huluɓe lepte Joomi maɓɓe ɗen
Tafsiran larabci:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Tawde pellet, lepte Joomi maɓɓe ɗen ngonaa koolniiɗe,
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
E ɓeen tawɓe ko reenɓe farjuuji maɓɓe ɗiin
Tafsiran larabci:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
si wonaa e rewɓe maɓɓe maa ɓeen horɓe maɓɓe ɓe ɓe jeyiri ñaame maɓɓe, ɗoon on ɓe peletaake.
Tafsiran larabci:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Kala noon ɗaɓɓuɗo [ka dakmitora] caggal ɗuum, haray ko ɓeen ngoni jaggituɓe ɓeen.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
E ɓeen tawɓe ko aynituɓe koolaaje e aadiiji maɓɓe ɗiin.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
E ɓeen tawɓe ko ñiiɓuɓe e seedeeji mum.
Tafsiran larabci:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
E ɓeen tawɓe ko reenooɓe e juulde maɓɓe ndeen.
Tafsiran larabci:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Ɓeen ɗoon ko teddinoyteeɓe e aljannaaji.
Tafsiran larabci:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
E ko heɓi yedduɓe ɓeen takko maaɗa, heɓe keñora.
Tafsiran larabci:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
To nano e ka ñaamo, ko ɓe dentoñ-dentoñ?
Tafsiran larabci:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Hara go'oto kala e maɓɓe tamƴinoto naatoygol aljanna ne'emaaji?
Tafsiran larabci:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Ɗum waɗataa ! Min tagiriɓe ko ɓe nganndi.
Tafsiran larabci:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Mi wooɗndirii Jeyɗo fuɗirɗe e mutirɗe on, pellet, ko Min hattanɓe.
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Al'ma'arij
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassarar Fulatanci - Cibiyar fassara ta Ruwwad - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Wani gungu na cibiyar fassara ta Ruwad ne suka fassarasu tare da haɗin gwiwar Ƙungiyar Da'awa ta Rabwah da Kungiyar hidimtawa abinda Musulunci ya kunsa da yaruka

Rufewa