Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (tagalog) du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Index des traductions


Traduction des sens Verset: (116) Sawrah: At Tawbah
إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Tunay na si Allāh ay nagtataglay ng paghahari sa mga langit at paghahari sa lupa. Walang katambal sa Kanya sa mga ito. Walang nakakukubli sa Kanya sa mga ito na isang tagakubli. Nagbibigay-buhay Siya sa sinumang niloob Niya ang pagbibigay-buhay at nagbibigay-kamatayan Siya sa sinumang niloob Niya ang pagbibigay-kamatayan. Walang ukol sa inyo, O mga tao, maliban pa kay Allāh na anumang katangkilik na tatangkilik sa mga nauukol sa inyo at walang ukol sa inyo na anumang mapag-adyang magtutulak palayo sa inyo ng kasagwaan at mag-aadya sa inyo laban sa kaaway ninyo.
Les Exégèses en arabe:
Parmi les points profitables à tirer des versets de cette page:
• بطلان الاحتجاج على جواز الاستغفار للمشركين بفعل إبراهيم عليه السلام.
Ang kabulaanan ng pangangatwiran sa pagpapahintulot ng paghingi ng tawad para sa mga tagapagtambal dahil sa ginawa ni Abraham – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan.

• أن الذنوب والمعاصي هي سبب المصائب والخذلان وعدم التوفيق.
Na ang mga pagkakasala at ang mga pagsuway ay ang dahilan ng mga trahedya, kabiguan, at kawalan ng pagtutuon [ni Allāh].

• أن الله هو مالك الملك، وهو ولينا، ولا ولي ولا نصير لنا من دونه.
Na si Allāh ay ang Tagamay-ari ng paghahari. Siya ay ang Katangkilik natin. Walang katangkilik ni mapag-adya sa atin bukod pa sa Kanya.

• بيان فضل أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم على سائر الناس.
Ang paglilinaw sa kalamangan ng mga Kasamahan ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – higit sa lahat ng mga tao.

 
Traduction des sens Verset: (116) Sawrah: At Tawbah
Index des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (tagalog) du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Index des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermer