Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction Luhya - Association Internationale pour les Sciences et la Culture * - Index des traductions


Traduction des sens Sawrah: At Taghâbun   Verset:

At-Taghabun

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Bitswenulanga Nyasaye bioosi bili mwikulu nende mushialo, obwami nobuubwe nende oluyali, naye ni Omunyali muno wa buli eshindu.
Les Exégèses en arabe:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ فَمِنكُمۡ كَافِرٞ وَمِنكُم مُّؤۡمِنٞۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
Ye niye Owabaloonga, ne mwinywe balimwo Abakhayi khandi mwinywe balimwo Abasuubili. Ne Nyasaye alolanga muno kamukholanga.
Les Exégèses en arabe:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Yalonga likuli nende eshialo khubwatoto mana nabahelesia obukoondo, ne nakhola obukondo bwenyu obo okhuba obulayi muno. Ne ewuwe niwo wamulikalukha.
Les Exégèses en arabe:
يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Yamanya ebili mwikulu nende mushialo, ne yamanya kamukholanga mubwifisi nende mubwang’ang’u. Ne Nyasaye nomumanyi muno khukali mubilifu.
Les Exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُ فَذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Shikabetselakhwo amacheni kabakhayi abaali imbeli wenyu tawe, bapila obubii bwa amakhuwa kabu, mana baliba nende eshinyasio eshilulu.
Les Exégèses en arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٞ يَهۡدُونَنَا فَكَفَرُواْ وَتَوَلَّواْۖ وَّٱسۡتَغۡنَى ٱللَّهُۚ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
Endio nilwokhubeela mbu Abarumwa babu babetselanga nende obwatoto bwa habulafu mana nibamiena mbu: “Omundusa akhuluunjisie efwe!” Mana nibakhaya, nibafutara, mana Nyasaye nalabateba tawe. Ne Nyasaye nomuyinda witsomibungwa muno.
Les Exégèses en arabe:
زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Abakhayi bapara mbu shibalilamusibwa tawe. Boola mbu: “Shinendio tawe! Nditsuba khu Nyasaye wanje Omulesi mbu toto mulilamusibwa mana toto muliboolelwa kamwakhola. Ne ako khu Nyasaye ni amangu.”
Les Exégèses en arabe:
فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Kho suubile Nyasaye nende Omurumwa wuwe, nende obulafu bwa khweshia. Ne Nyasaye nomumanyi po khukamukholanga.
Les Exégèses en arabe:
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Inyanga lwa alibakhung’asia khu inyanga yomukhung’aano, eyo niyo inyanga yokhukhobana. Ne ulia usuubila Nyasaye mana akhole amalayi, alamuleshela tsimbi tsitsie, ne alimwinjisia mumikunda chomwikulu chiburangamwo emialo, balimenyamwo tsinyanga tsioosi. Okho nikho okhubura okhukhongo.
Les Exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ne balia bakhaya mana nibayingasia ebimanyisio biefu, abo nibo Abandu bomumulilo, balimenyamwo tsinyanga tsioosi, ne ni habundu abii muno wokhukalukha.
Les Exégèses en arabe:
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ يَهۡدِ قَلۡبَهُۥۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Ne amasila kosikosi shiketsanga tawe halali khumunwa kwa Nyasaye. Ne usuubila khu Nyasaye, alunjisia omwoyo kukwe. Ne Nyasaye ni Omumanyi muno wabuli eshindu.
Les Exégèses en arabe:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ne loonde amakhuwa ka Nyasaye nende Omurumwa. Ne nimuloba, toto eshili khumurumwa wefu ni okhusia butswa oburume obuli habulafu.
Les Exégèses en arabe:
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Naye ni Nyasaye, abulaho nyasaye wundi owulali Ye tawe, ne Abasuubili besiche butswa Nyasaye.
Les Exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Enywe Abasuubila, toto mubakhasi benyu nende abana benyu balimwo abasuku benyu, kho be meso ninabo. Ne nimubeela ne mwakhaya okhura mumakani, ne mwaleshela, toto bwene Nyasaye ni Omulesheli po, Owobukoosia muno.
Les Exégèses en arabe:
إِنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
Toto emiandu chienyu nende abaana benyu namatemo. Ne Nyasaye ali nende omurungo omukhongo.
Les Exégèses en arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُمۡ وَٱسۡمَعُواْ وَأَطِيعُواْ وَأَنفِقُواْ خَيۡرٗا لِّأَنفُسِكُمۡۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Kho rie Nyasaye shinga munyalilwa, ne muwulile mana muloonde (amalako), ne rusie eshihanwa, nobulayi khumioyo chienyu. Ne ulia uhonokosibwa ehale nende obwimani bwa omwoyo kukwe, abo nibo Ababura.
Les Exégèses en arabe:
إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ
Nimuhelesia Nyasaye likofi lilayi, alabametelakhwo, ne alabaleshela ebionono, ne Nyasaye ni Omunji wokhupa orio, Omwihotselefu.
Les Exégèses en arabe:
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Owamanya akefisile nende akali habulafu, Owamaani, Owamachesi muno.
Les Exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sawrah: At Taghâbun
Index des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction Luhya - Association Internationale pour les Sciences et la Culture - Index des traductions

La traduction en filipino (maguindanao) - Centre de traduction Rawwâd.

Fermer