Check out the new design

Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. * - Loowdi firooji ɗi


Firo maanaaji Simoore.: Simoore horŋoore (Al-taarik)   Aaya.:

Сура Идущий ночью

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. (Я, Аллах) клянусь небом и ночным путником!
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. И что дало тебе (о Пророк) знать, что (такое) ночной путник?
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. (Это) – звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту).
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Всякая душа (такова, что) над ней (есть) хранитель (его дел) [ангелы].
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Пусть же посмотрит [поразмышляет] человек, из чего он создан!
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6, 7. Создан он из изливающейся жидкости. Выходит она из области поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
6, 7. Создан он из изливающейся жидкости. Выходит она из области поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины).
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. Поистине, Он на (то, чтобы) вернуть его [человека] [воскресить], однозначно, способен
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. в тот день, (когда) будут испытаны [раскрыты] тайны (души).
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. И не (будет) у него [у человека] (в тот день) ни силы, ни помощника.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. (Я, Аллах) клянусь небом, обладающим возвратом.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. И (клянусь) землёй, обладающей трещинами.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. Поистине, это [Коран] – однозначно, слово различающее,
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. и это – не шутка!
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. Поистине, они [многобожники] замышляют хитрость.
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. И Я [Аллах] (тоже) замышляю хитрость (чтобы утвердить истину).
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. Предоставь же неверующим отсрочку (и) помедли с ними недолго!
Tafsiraaɗe Aarabu ɗen:
 
Firo maanaaji Simoore.: Simoore horŋoore (Al-taarik)
Loowdi cimooje ɗe Tonngoode hello ngon
 
Firo maanaaji Alqur'aana Teddunde nden - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. - Loowdi firooji ɗi

Eggo (lapito) mum Abu Adil.

Uddu