Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo (nantino) ngoo e Asaamii - Rafiqul-Islam Habib Arrahman * - Tippudi firooji ɗii

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore kabaaru (darnga)   Aaya:

আন-নাবা'

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
সিহঁতে কি বিষয়ে পৰস্পৰে সোধ-পোচ কৰি আছে?
Faccirooji aarabeeji:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
মহা সংবাদটোৰ বিষয়ে (নেকি?),
Faccirooji aarabeeji:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
যি বিষয়ে সিহঁতে মতানৈক্য কৰিছে।
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
কেতিয়াও নহয়, সিহঁতে অতিশীঘ্ৰেই জানিবলৈ পাব।
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
তাৰ পিছত, কেতিয়াও নহয়, সিহঁতে অতিশীঘ্ৰেই জানিবলৈ পাব।
Faccirooji aarabeeji:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
আমি পৃথিৱীখনক শয্যা বনোৱা নাইনে?
Faccirooji aarabeeji:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
আৰু পৰ্বতসমূহক পেৰেক?
Faccirooji aarabeeji:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
আৰু আমি তোমালোকক সৃষ্টি কৰিছো যোৰা-যোৰা।
Faccirooji aarabeeji:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
আৰু তোমালোকৰ টোপনিক কৰি দিছোঁ বিশ্ৰাম।
Faccirooji aarabeeji:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
আৰু ৰাতিক কৰি দিছোঁ আৱৰণ।
Faccirooji aarabeeji:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
আৰু দিনক কৰি দিছোঁ জীৱিকা উপাৰ্জনৰ উপযোগী।
Faccirooji aarabeeji:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
আৰু আমি তোমালোকৰ ওপৰত নিৰ্মান কৰিছোঁ সুদৃঢ় সাতখন আকাশ।
Faccirooji aarabeeji:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
আৰু আমি সৃষ্টি কৰিছোঁ এটি উজ্জল প্ৰদীপ।
Faccirooji aarabeeji:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
আৰু আমি বৰ্ষণ কৰিছোঁ মেঘমালাৰ পৰা প্ৰচুৰ পানী।
Faccirooji aarabeeji:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
যাতে তাৰ দ্বাৰা আমি উৎপন্ন কৰিব পাৰোঁ শস্য আৰু উদ্ভিদ।
Faccirooji aarabeeji:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
লগতে ঘন সন্নিবিষ্ট উদ্যান।
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
নিশ্চয় নিৰ্ধাৰিত আছে বিচাৰৰ দিন।
Faccirooji aarabeeji:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
সেইদিনা শিঙাত ফুঁ দিয়া হ’ব তেতিয়া তোমালোকে দলে দলে আহিবা।
Faccirooji aarabeeji:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
আৰু আকাশখন খুলি দিয়া হ’ব, ফলত ই হ’ব বহু দুৱাৰবিশিষ্ট।
Faccirooji aarabeeji:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
আৰু পৰ্বতসমূহক চালিত কৰা হ’ব, ফলত সেইবোৰ হৈ যাব বালিময় মৰীচিকাৰ দৰে।
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
নিশ্চয় জাহান্নাম খাপ পাতি ৰৈ আছে।
Faccirooji aarabeeji:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
সীমালংঘনকাৰীসকলৰ বাবে প্ৰত্যাৱৰ্তনস্থল হিচাপে।
Faccirooji aarabeeji:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
তাত সিহঁতে যুগ যুগ ধৰি অৱস্থান কৰিব।
Faccirooji aarabeeji:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
তাত সিহঁতে শীতল (বস্তুৰ) সোৱাদ গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰিব, লগতে উপযুক্ত পানীও নাপাব।
Faccirooji aarabeeji:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
উতলা পানী আৰু দুৰ্গন্ধময় পুঁজৰ বাহিৰে।
Faccirooji aarabeeji:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
এইটোৱেই (সিহঁতৰ) উপযুক্ত প্ৰতিফল।
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
নিশ্চয় সিহঁতে কেতিয়াও হিচাব-নিকাচৰ আশা কৰা নাছিল।
Faccirooji aarabeeji:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
আৰু সিহঁতে আমাৰ নিদৰ্শনাৱলীক কঠোৰভাৱে মিথ্যাৰোপ কৰিছিল।
Faccirooji aarabeeji:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
আৰু আমি প্ৰতিটো বস্তু লিখিতভাৱে সংৰক্ষণ কৰি ৰাখিছোঁ।
Faccirooji aarabeeji:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
এতেকে ভোগ কৰা, আমি তোমালোকৰ বাবে শাস্তিৰ বাহিৰে আন একো বৃদ্ধি নকৰোঁ।
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore kabaaru (darnga)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo (nantino) ngoo e Asaamii - Rafiqul-Islam Habib Arrahman - Tippudi firooji ɗii

Eggi nde ko: Ceerno Rafiqul-Islam Habib Arrahman.

Uddude