Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Lohia - Asociación Internacional de Ciencias y Cultura * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Faatir   Versículo:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
Ye niye wabakhola okhuba abalindi bokhushialo. Kho ulia ukhaya, buli khuye obukhayi bubwe. Ne shikhumetelanga abakhayi okhukhaya khwabu Nyasaye halali okhusilwa muno, ne okhukhaya khwa abakhayi shikhubametanga shiosishiosi tawe halali okhusikha.
Las Exégesis Árabes:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا
Boola mbu: “Mulolangakhwo abamusanjinjia benyu abo, abamulaamanga habundu wa Nyasaye? Munzechesiekhwo nibuleka shina yokhushialo yabaloonga, nohomba balikho nende obusanji bwosibwosi mwikulu? Nohomba khwabahelesia eshitabu mana bali nende ebifune bili habulafu okhurulamwo? Ne abamabii shibalakananga halali obubeyi butswa.”
Las Exégesis Árabes:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Toto Nyasaye niye wikalilanga likulu nende eshialo bikhaye okhurulaho. Ne birulaangaho, abulaho wakhabiikalila halali Ye. Toto ye ni Omuholo muno, Omunji Wobulesheli.
Las Exégesis Árabes:
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
Ne betsuba khu Nyasaye eshitsubo shiabu eshikhongo mbu omwikanyilisi nabetsela mbu balaba abalunjifu muno okhushilakhwo omukanda kundi kwosikwosi. Ne olwa Omwikanyilisi yaboolela, shiyabametela shiosishiosi tawe halali okhwira ehale muno.
Las Exégesis Árabes:
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
Khulwa obufuru bwabu khushialo nende okhukhola ebifwanga ebibii. Ne ebifwanga ebibii shibikalushilanga tawe halali khu ulia wabikhola. Ne shibalindanga tawe halali omulukha kwa balia abaranjilila khale. Ne sholanyoola obukabukhani khumilukha chia Nyasaye tawe, ne sholanyoola obukalukhasio khumilukha chia Nyasaye tawe.
Las Exégesis Árabes:
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
Koo, shibachendangakhwo khushialo mana balolakhwo shinga indukho ya balia bali imbeli wabu yali, ne bali nende amaani muno okhushila bo? Ne shibulaho shinyala okhushila Nyasaye mwikulu nende khushialo. Toto ye ni Omumanyi muno, Omunyali po.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Faatir
Índice de Capítulos Número de la página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Lohia - Asociación Internacional de Ciencias y Cultura - Índice de traducciones

Emitido por la Asociación Internacional para la Ciencia y la Cultura.

Cerrar