Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Russian Translation by Abu Adel * - Index of Translations


Translation of the Meanings Surah: Az-Zumar   Verse:
۞ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
32. Кто же (является) больше притеснителем, нежели чем тот, кто лгал на Аллаха и считал ложью правду, когда она явилась [не уверовал в Истину, которая была ниспослана пророку Мухаммаду]. Разве нет в Геенне местопребывания для неверующих?
Arabic Tafsirs:
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
33. А тот, который явился с правдой (в словах и поступках) (из числа пророков и их последователей) и признал правдивость её (приняв её на веру и воплотив в дела), (то) такие – они, остерегающиеся (наказания) (Аллаха).
Arabic Tafsirs:
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
34. Для них (в Раю) (будет) то, что они пожелают у своего Господа. Это [таково оно] – воздаяние добродеющих,
Arabic Tafsirs:
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
35. чтобы удалил Аллах от них наихудшее из того, что совершили они (в земной жизни) (по причине их покаяния и отстранения от грехов), и воздал им их награду лучшим, чем то, которое они совершали [чтобы даровал им Рай].
Arabic Tafsirs:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
36. Разве ж Аллах недостаточен для Своего раба (как покровитель и защитник)? А пугают они [многобожники] тебя теми [кем угодно], кроме Него. И кого Аллах вводит в заблуждение [оставляет без Своего руководства], то не (будет) тому (никакого) наставника [того, кто вывел бы его на Истинный Путь]!
Arabic Tafsirs:
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
37. А кого Аллах наставляет (на истинный путь), то (уже) не будет для него заблуждающего [его никто не введёт в заблуждение]. Разве ж Аллах не величественный (и) (разве Он не) обладатель мщения?
Arabic Tafsirs:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
38. И (клянусь Я) если спросишь ты (о Пророк) их [многобожников]: «Кто сотворил небеса и землю?» – непременно скажут они: «Аллах». Скажи (им): «Думали ли вы о тех, к которым обращаетесь вы с мольбой помимо Аллаха [о ваших божествах]: если пожелает Аллах (причинить) мне (какой-либо) вред, избавят ли они (меня) от (этого) Его вреда? Или, если пожелает Он мне (какую-либо) милость, удержат ли они (эту) Его милость?» Скажи: «Довольно мне (лишь) (одного) Аллаха, на Которого уповают уповающие (когда желают, чтобы им было дано какое-либо благо или же чтобы от них был отстранён какой-либо вред)!»
Arabic Tafsirs:
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
39. Скажи (о Посланник) (многобожникам): «О народ мой! Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности [насколько вы можете], (и) поистине, я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). И вскоре вы узнаете,
Arabic Tafsirs:
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
40. к кому (из нас) придёт наказание, унижающее его [наказание в этом мире], и над кем пребудет постоянное наказание [наказание в Вечной жизни]».
Arabic Tafsirs:
 
Translation of the Meanings Surah: Az-Zumar
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Russian Translation by Abu Adel - Index of Translations

Translated by Abu Adel

Close