Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Mā’idah   Ayah:
وَحَسِبُوْۤا اَلَّا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ فَعَمُوْا وَصَمُّوْا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ ثُمَّ عَمُوْا وَصَمُّوْا كَثِیْرٌ مِّنْهُمْ ؕ— وَاللّٰهُ بَصِیْرٌ بِمَا یَعْمَلُوْنَ ۟
او ګومان يې کاوه چې پوښتنه به نه وي ړانده او کاڼه شول بیا یې الله پاک توبه ومنله خو بالاخر د هغوی ډیر خلک له حق څخه ‌ړانده اوکاڼه شول او الله پاک يې کړنې ښې ګوري.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْمَسِیْحُ ابْنُ مَرْیَمَ ؕ— وَقَالَ الْمَسِیْحُ یٰبَنِیْۤ اِسْرَآءِیْلَ اعْبُدُوا اللّٰهَ رَبِّیْ وَرَبَّكُمْ ؕ— اِنَّهٗ مَنْ یُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَیْهِ الْجَنَّةَ وَمَاْوٰىهُ النَّارُ ؕ— وَمَا لِلظّٰلِمِیْنَ مِنْ اَنْصَارٍ ۟
هغه کسان پخه کافران دي چې وايي الله همغه د مریمې ځوی عیسی دی. په داسې حال کې چې عیسی به په خپله ویل ای بني اسرائیلو! د هغه الله عبادت وکړئ چې زما او ستاسې رب دی او څوک چې له الله سره بل څه شریک کړي نو الله پاک پرې جنت حرام کړی او ورتګ به یې اور ته وي او د ظالمانو لپاره هیڅ ملاتړ نشته.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِیْنَ قَالُوْۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ ۘ— وَمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّاۤ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ؕ— وَاِنْ لَّمْ یَنْتَهُوْا عَمَّا یَقُوْلُوْنَ لَیَمَسَّنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ ۟
او هغه کسان په رښتیا کافران دي چې وايې: الله له دریو[۵] خدایانو څخه یو دی ـ په داسې حال کې چې پرته له یو الله څخه بل هیڅوک د بلنې وړ( حق معبود) نشته، او که له خپلو اپلتو وانه ووښتل نو کافرانو ته به یې ډیر ژر دردناک عذاب ورکړای شي.
[۵] د هغوی په عقیده چې خدایان دري دي الله، عیسی، مریم( فتح القدیر)
Arabic explanations of the Qur’an:
اَفَلَا یَتُوْبُوْنَ اِلَی اللّٰهِ وَیَسْتَغْفِرُوْنَهٗ ؕ— وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ ۟
ایا الله پاک ته توبه نه وباسي او بښنه ترې نه غواړي؟ په داسې حال کې چې الله پاک بښونکی او د رحم څښتن دی.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا الْمَسِیْحُ ابْنُ مَرْیَمَ اِلَّا رَسُوْلٌ ۚ— قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ ؕ— وَاُمُّهٗ صِدِّیْقَةٌ ؕ— كَانَا یَاْكُلٰنِ الطَّعَامَ ؕ— اُنْظُرْ كَیْفَ نُبَیِّنُ لَهُمُ الْاٰیٰتِ ثُمَّ انْظُرْ اَنّٰی یُؤْفَكُوْنَ ۟
د مریمې ځوی عیسی پرته له دی چې د الله استازې دی بل څه نه ؤ له ده وړاندې هم ډیر استازي تیر شوي دي، مور یې هم یوه رښتینې ښځه وه دواړو خوراک کاو وګوره چې مونږ ورته څرنګه سپینې خبرې کوو؟ او وګوره چې هغوی څرنګه له حقې لارې اړول کیږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلْ اَتَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ مَا لَا یَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّلَا نَفْعًا ؕ— وَاللّٰهُ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ ۟
(ای محمده!) ورته ووایه چې ایا تاسې له الله پرته د هغه څه عبادت کوئ چې نه ستاسې د تاوان واک لري او نه د ګټې ؟ الله ښه اوریدونکی او پر هر څه ښه پوه دی.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلْ یٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لَا تَغْلُوْا فِیْ دِیْنِكُمْ غَیْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوْۤا اَهْوَآءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوْا مِنْ قَبْلُ وَاَضَلُّوْا كَثِیْرًا وَّضَلُّوْا عَنْ سَوَآءِ السَّبِیْلِ ۟۠
(ای محمده!) ورته ووایه چې ای د کتاب خاوندانو! په دین کې مو په ناروا له اندازې وړاندی مه ځئ او د هغه قوم غوښتنې مه منئ چې لاپخوا بې لارې شوي او ډير یې نور هم بې لارې کړي او روغه لار یې په بشپړ ډول ورکه کړې ده.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Quran into Pashto language - Maulvi Janbaz Sarfaraz

close