Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malagasy translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: At-Takwīr   Ayah:

At-takwir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Rehefa tsy hisy fahazavana intsony ny masoandro,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
rehefa hanjavona ny famirapiratan'ireo kintana,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
rehefa hihetsika hiala amin'ny toerany ireo tendrombohitra,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
rehefa tsy raharahiana intsony ireo rameva akaiky hiteraka,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
rehefa tafavory ireo bibidia,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
rehefa manjary nirehitra ny ranomasina,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
rehefa voatambatra araka ny sokajiny avy ny fanahy,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
rehefa hanontaniana ireo zazavavy nalevim-belona hoe:
Arabic explanations of the Qur’an:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
mba fahotana inona loatra no antony namonoana azy?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
rehefa nampahalalana ireo takela-piraketana ny asa vita,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
rehefa voaesotra ny lanitra,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
rehefa haredareda ny afo,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
rehefa hampanantonina ny mpino ny Paradisa,
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
dia samy hahafantatra ny nataony ny tsirairay avy!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Tsia! Mianiana Aho amin'ireo andian-kintana.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Izay mandeha amin'ny lalana izorany ka indraindray mipoitra ary indraindray manjavona.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Sy amin'ny alina rehefa mandrakotra,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
ny maraina rehefa miposaka mitondra tsio-drivotra,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
tena marina, izany dia tenin'ilay iraka mendrika,
Arabic explanations of the Qur’an:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
izay matanjaka sy manan-danja lehibe eo anatrehan'ny tompon'ny fiandrianana,
Arabic explanations of the Qur’an:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Mpakato izy sady itokisana,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
tsy marary saina velively akory ny sakaizanareo,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
izay efa nahita ny anjely Gabriela tokoa teny am-param-bodi-lanitra mazava.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Ary izy dia tsy kahihitra ka hitana ho azy irery ny faminaniana izay tonga taminy,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
izany dia tsy tenin'ilay demony izay voahozona!
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
koa aiza ary no hombanareo,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Tsy inona akory ity faminaniana ity afa-tsy fampahatsiahivana an'izao tontolo izao,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Ho an'izay manam-paniriana ny hanaraka ny fahitsiana aminareo,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tsy hanam-pahefana ny amin'izany ianareo raha tsy sitrak'I Allah tompon'izao tontolo izao.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: At-Takwīr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Malagasy translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

close