Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Filipino Translation (Maguindanaon) - Rowad Translation Center * - Index of Translations


Translation of the Meanings Surah: Ibrāhīm   Verse:

Ibrahim

الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Alif-Laam-Ra (su Allah i mataw kanu ma'ana nin), nya su kitab-initulun nami sa leka (Muhammad) ka endu nengka makapalyu su manga taw ebpun sa kalibutengan ebpawang sa malinawag sa kahanda nu Kadenan nilan, ebpawang sa lalan a matidtu-lalan nu mapulu a pebpugin (agama nu Allah).
Arabic Tafsirs:
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
Su Allah na lekanin su nganin a nadalem ku pitu lapis a manga langit endu su dalem ku pitu lapis a lupa, endu duwan duwan nin kanu manga kafir ebpun i mapasang a kasiksan (sa gay a mawli).
Arabic Tafsirs:
ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
So silan antu a manga taw a ini labi nilan su uyag-uyag sa dunya kumin sa kauyag sa akhirat, endu pebpelenen nilan su agama nu Allah, endu ya nilan kiyugan na aden madtila nu agama, silan a manga taw na natading silan sa mawatan.
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Endu dala sinugu nami kanu manga sinugu ya tabiya na basa nu taw nin ka endu nin makapayag kanilan (su kadtalu nu Allah) na tadingen nu Allah su magkahanda nin, endu tutulunin i magkahanda nin, endu sekanin i mapulu a mataw mapambetad kanu endadayt.
Arabic Tafsirs:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Endu saben-sabenal na sinugu nami si Musa kanu manga ayatan nami sa palyu ka su taw nengka ebpun kanu kalibutengan sa lu sa sigay, endu patadem ka silan kanu manga gay nu Allah, (gay a kinalimu endu kinasiksa kanu nangawna) na saben-sabenal na lu ba su manga tanda sya kanu manga matigkel endu balasukur.
Arabic Tafsirs:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
Endu labit ka su kinadtalu nu Musa kanu taw nin sa tademi nu su limu nu Allah nanget sa lekanu, sa linepas kanu nin kanu manga kadakel u Fir’awn, sa pinakapasangan kanu nin sa mawag a benal a siksa, endu pedsumbalin nilan i manga wata nu a mama, ya bu baguyagen na manga babay nu, endu entuba a gatala nu na tyuba atawa batalu ebpun kanu kadenan nu a masla.
Arabic Tafsirs:
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ
Endu pinakatawan nu Kadenan nu amayka edsukur kanu sa limu ku na umanan ku sa lekanu, endu amayka egkafiran nu su limu ku na saben-sabenal kanu siksa ko na mapasang a benal.
Arabic Tafsirs:
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
Endu pidtalu nu Musa: amayka pegkafir kanu, sekanu endu su nadalem kanu lupa langun, na saben-sabenal su Allah i kawasa a pebpugin.
Arabic Tafsirs:
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
Ngintu dala makawma sa lekanu su tudtulan nu nangawna sa lekanu a taw nu Nuh, endu taw nu Aad endu su taw nu Thamud? Endu su nakatundug kanilan a dala mataw kanilan ya tabiya na su Allah, sa nakawma kanilan i manga sinugu kanilan sa manga mapayag i tanda nilan, na uman i isa kanilan a nauman na inebutin i lima nin, endu pidtalu nilan i sinangka nami i suguwan sa lekanu, endu sekami na bagalang-alang kami sa enggatan nu anan ka penduwa-duwa kami.
Arabic Tafsirs:
۞ قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Ya pidtalu nu manga sinugu: da kanduwa-duwa sa Allah, ka sekanin i minumbal sa manga langit endu lupa, bagenggaten kanu nin, ka endu nin ma-ampun su ped kanu dusa nu, endu binetadan kanu nin sa ajal (ukulan) a napasad, ya nilan pidtalu: da sa lekanu ya tabiya na manusya a pagidsan nami, ya nu kiyug na kasapalan kami nu kanu pedsimban nu manga kalukesan nami, pambwat kanu sa tindeg a mapayag.
Arabic Tafsirs:
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن نَّحۡنُ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأۡتِيَكُم بِسُلۡطَٰنٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Ya pidtalu nu manga sinugu: da sa lekami ya tabiya na manusya a pagidsan nu bun, ugayd na su Allah i malimu kanu manga kahanda nin kanu manga ulipenin, endu dala sa lekami i pambwatan nami sekanu sa tindeg a mapayag, ya tabiya na kahanda nu Allah, endu su Allah ipedsaligan nu manga mu'min.
Arabic Tafsirs:
وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
Endu dala sa lekami i di kami makasalig sa Allah, na saben-sabenal na tinutulu kami nin sa lalan nami (Islam) endu tumigkel kami sa pinakaydan nu sa lekami, endu nanget sa Allah i pedsaligan nu manga pedsalig.
Arabic Tafsirs:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Endu pidtalu nu manga kafir kanu manga sinugu kanilan i pa-awan nami sekanu sya sa dalpa nami, atawa embalingan kanu sa agama nami, na ini-wahi nu kadenan nilan i binasan nami den su manga kafir.
Arabic Tafsirs:
وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
Endu saben-sabenal na pandalpan nami sekanu kanu dalpa sa ulyan nilan, na entuba na kanu entayn i magilek sa laki (Allah) endu magilek kanu siksa ku.
Arabic Tafsirs:
وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ
Endu nangeni sa tabang su manga sinugu, na nakalusak su manga mategas a supak.
Arabic Tafsirs:
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ
Kasangulan nilan i naraka, endu baginum sa ig a dana.
Arabic Tafsirs:
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ
Belameden nilan a pakatutung sa bakelengan, endu mawma na kapatay su embala-bala na dili den matay, endu aden pan siksa kanu kasangulan nin a sangat a mapasang.
Arabic Tafsirs:
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Ya upaman nu manga kafir sa kadenan nilan na su manga galebek nilan na mana su aw a nakabayug a sambel kanu gay a timpu na sambel, na dala kataganin su galebek nilan apiya paydu, entuba i katading a mawatan (sa limu).
Arabic Tafsirs:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
Di nengka gaylay i binaluy nu Allah su manga langit endu su lupa sa bantang? U yanin kahanda i iyawa kanu nin endu sambiyan kanu nin sa bago a binaluy na magaga nin.
Arabic Tafsirs:
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
Di kena intu malegen sa Allah a mapulu.
Arabic Tafsirs:
وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعٗا فَقَالَ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ قَالُواْ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيۡنَٰكُمۡۖ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَجَزِعۡنَآ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٖ
Langun nilan na matimu lu sa Allah, na ya nadtalunu manga malubay (a sinumupak) kanu mimamasla (a inunutan nilan) sekami na minunut kami bu sa lekanu, na ngintu kadalungan (kadtabangan) kami nu kanu siksa nu Allah sa apiya paydu bu? Tig nu mimamasla (inunutan): U tinutulu tanu bu nu Allah na natutulu tanu langun, na magidsan imbuku tanu atawa tumigkel tanu na dala den kalipus tanu.
Arabic Tafsirs:
وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Endu pidtalu nu Shaytan guna mapasad su hukuman: su Allah na pibpasadan kanu nin sa benal, endu pibpasadan ku sekanu sa di kena benal, endu dala tindeg ku sa lekanu ya tabiya na inenggat ku sekanu na tinumalima kanu, na di aku nu bamolagisi, ginawa nu i pamolagisi nu, endu di ku malepas sekanu na di aku nu bun malepas sa ka-narakan tanu, saben-sabenal sa laki na sinangka ku su kinasimba nu sa nawna, saben-sabenal kanu manga kafir na kanilan i siksa a masakit.
Arabic Tafsirs:
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
Endu pinaludep su manga mu'min endu minggalebek sa manga mapiya sa surga a belagilay sa kababanin i manga pulangi a tatap den silan luba sa surga, kahanda nu kadenan nilan edsasalamay silan sa dalem na surga.
Arabic Tafsirs:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Dala nengka katawi i pinambuat nu Allah i upaman nu kadtalu a mapiya su (laa ilaaha illa Allah), na mana bun kayu a midtakena i dalidin (sya sa lupa) endu panganin (sapak) na lu sa langit.
Arabic Tafsirs:
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
A bagunga sa mapiya mapita-malulem sa uman gay sa kahanda nu kadenanin, endu papembuaten nu Allah su manga upaman nin kanu manga taw, ka basi ma-indaw silan.
Arabic Tafsirs:
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
Endu ya menem upama nu kadtalu a mawag (kasakutu sa Allah) na mana bun kayu a marat a minetu’ kanu liyawaw na lupa a dala makadtakena. (sabap sa dala dalidin).
Arabic Tafsirs:
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
Tigel nu Allah su manga mu'min sa kadtalu a tidtu sya sa kabpaguyag endu lu sa akhirat, endu tadingen nu Allah su manga salimbuten, endu penggalebeken nu Allah i nganin a magkahanda nin.
Arabic Tafsirs:
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ
Dala nengka katawi su manga taw a sinambiyan nilan su limu nu Allah sa ka-kafir, endu pinagkaleben nilan su manga taw nilan sa dalpa sa kabinasan.
Arabic Tafsirs:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Su naraka (jahannam) i kaludepan nilan endu sangat i kawagin a kadtakenan.
Arabic Tafsirs:
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ
Endu binaluy nilan ku Allah i tumpuk (limbang) ka endu makatading silan kanu manga taw, edtalu ka: kalilini kanu den mun, ka ya nu bun kauliyan na su naraka.
Arabic Tafsirs:
قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ
Edtalu ka (Muhammad) kanu manga ulipen ku a manga mu'min: edsambayang silan endu embaranggya silan kanu ped kanu ini-rizki nami kanilan sa mapayag pan sa masulen sa unan a dili pan pakawma su gay a dala den kapagayaga, endu dala den kabpakat dala kagkalimwa.
Arabic Tafsirs:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ
Su Allah i minaluy kanu pitu lapis a langit endu lupa, endu pinatulunin ebpun sa langit i ig, na pinatu' nin sabap kanu ulan ebpun e manga unga a rizki sa lekanu, endu pinandayanin sa lekanu su bagedan ka endu makapalalagoy kanu lagat sa kahanda nu Allah, endu pinandaya nin sa lekanu su manga pulangi.
Arabic Tafsirs:
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ
Endu pinandaya nin sa lekanu su senang endu bitun (makadtabang sakatanud kanu gay endu lagun) a bagiseg) endu pinandaya nin sa lekanu su magabi malmag (sa uyag-uyaag ipedtana) sa apiya ngin a galebek nu.
Arabic Tafsirs:
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
Endu inenggan kanu nin kanu ped a nganin a pinangeni nu sa lekanin, endu apiya nu bilangen su limu nu Allah na dili nu magaga milang, su manusya na dupang a kafir (salimbuten).
Arabic Tafsirs:
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ
Endu labit ka su kinadtalu nu Ibrahim sa kadenan ku baluy ka i nya ba a dalpa a tumatana, endu itangka aku nengka endu su manga wata ku sa kasimba sa barahala.
Arabic Tafsirs:
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Kadenan ku silan na tinumading silan sa madakel kanu manga taw na su munut salaki na kuyug sa laki, endu su semupak sa laki na saben-sabenal sa leka na bangampun a malimu.
Arabic Tafsirs:
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ
Oh Kadenan nami! Pinandalpa ko i ped kanu mawli a taw ko sya sa bawgan a nya a da pamulanin, sya kanu walay nengka sa Masjidil Haram, oh Kadenan nami, ka endu makatindeg nilan i sambayang, endu baluy ka su manga atay nu manga taw sa makatadem silan, endu rizki ka silan kanu manga unga, ka malemu-lemu kanilan i makadsukur silan.
Arabic Tafsirs:
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Oh Kadenan nami! Katawan nengka su nganin a ipedsulen nami endu su ipebpayag nami, endu dala pakapagena kanu Allah apiya paydu sya sa lupa endu lu sa langit.
Arabic Tafsirs:
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
Su pugi (pedta) na kanu Allah inenggay nin sa laki si Ismail endu si Ishaq sa matuwa ku den, ka su kadenan ku i pakakineg kanu du’a (pangeni).
Arabic Tafsirs:
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ
Oh Kadenan ku! Baluy aku a makatindeg ku i sambayang endu su mawli a taw ku, oh Kadenan nami talima ka su du’a ku.
Arabic Tafsirs:
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ
Oh Kadenan nami! Ampun ka sa laki endu su duwa a lukes ku endu su manga mu'min kanu gay a kabagitung (kagkuwinta).
Arabic Tafsirs:
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Endu di ka mantap su Allah sa limpang sya kanu penggalebeken nu manga kafir, ka belayatanin bu silan ka aden gay a manga buliyat (mabulaseg) su manga mata nilan (sa gay a mawli).
Arabic Tafsirs:
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ
Mamagayas silan lu kanu bananawag sa namakadukum su manga lig nilan sa dili den silan melag sa makadsilapa, endu su manga atay nilan na dili penggenggen sa gilek.
Arabic Tafsirs:
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ
Endu pasabuti ka (ipanginggilek nenka) kanu manga taw su gay a makawma kanilan su siksa na ya madtalu nu manga kafir: kadenan nami paiseg ka pan sa apiya paydu bu su ajal (umul) nami, ka taliman nami su enggatan nengka, endu munut kami den kanu manga sinugu, (edtalu ka kanilan): ngintu kena ba midsapa kanu lu sa dunya sa dala sa lekanu i kaganatanu i kapiya na ganggula nu?
Arabic Tafsirs:
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
Endu nakandalpa kanu bun kanu dalpa nu manga taw a kafir, endu napayag bun sa lekanu i kina-pakayd ami kanilan, endu pinambuat nami sa lekanu su manga upaman.
Arabic Tafsirs:
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
Endu saben-sabenal a pinagitung nilan i malat, na lu sa Allah i langun a padulat nilan, apiya ngin pan i kasla na itungan nilan sa makapunas den kanu manga palaw (su Allah i labi a dumalinding sa leka Muhammad).
Arabic Tafsirs:
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ
Di ka mantap su Allah i dili matuman i pasad nin kanu manga sinugu nin, ka saben-sabenal su Allah i mapulo a kigkuwan sa kasuli.
Arabic Tafsirs:
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
Su gay a sambiyan su lupa sa salakaw a lupa, endu su langit, endu malimud silan tanan (su manga binaluy), su Allah a isa nin bu a pakagaga.
Arabic Tafsirs:
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
Endu maylay nengka su manga kafir a pinamawik a pinandedeketa (linikit) kanu lantay-lantay.
Arabic Tafsirs:
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ
Balegkas nilan na tumbaga a tinunag, na gad-sagup nilan su apuy.
Arabic Tafsirs:
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Sya kanu umani-isa na balas nu galebekin i gakuwa nin, saben-sabenal kanu Allah na malangkas i kakuwinta nin.
Arabic Tafsirs:
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Namba i pinasampay kanu manga taw endu ipapegkagilek kanilan, ka endu nilan katawan i satiman bu su Allah, endu ma-indaw su aden manga pusungin na makatadem.
Arabic Tafsirs:
 
Translation of the Meanings Surah: Ibrāhīm
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Filipino Translation (Maguindanaon) - Rowad Translation Center - Index of Translations

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

Close