Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center * - Index of Translations

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the Meanings Surah: As-Sajdah   Verse:
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
21. Ir iš tiesų, Mes priversime juos paragauti artimos kančios (t. y. kančios šio pasaulio gyvenime, t. y. katastrofų, nelaimių ir t. t.) prieš didžiąją kančią (Amžinybėje) tam, kad jie galėtų (atgailauti ir) sugrįžtų (t. y. priimtų islamą).
Arabic Tafsirs:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
22. Ir kas elgiasi blogiau nei tas, kuriam primenami jo Viešpaties Ajat (įrodymai, įkalčiai, eilutės, pamokos, ženklai, apreiškimai ir t. t.), tada jis nusigręžia nuo to? Iš tiesų, Mes pareikalausime pelnytos bausmės iš Al-Mudžrimūn (nusikaltėlių, netikinčiųjų, daugiadievių, nuodėmiautojų).
Arabic Tafsirs:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
23. Ir iš tiesų, Mes suteikėme Mūsai (Mozei) Raštą [Tauratą (Torą)]. Taigi neabejok dėl susitikimo su juo [t. y. kai tu sutiksi Mūsą (Mozę) per Al-Isra ir Al-Miradž naktį virš dangų]. Ir Mes padarėme tai [Tauratą (Torą)] tieisngu vedimu Israelio (Izraelio) Vaikams.
Arabic Tafsirs:
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
24. Ir Mes padarėme iš jų tarpo (Israelio (Izraelio) Vaikų) lyderius, suteikdami teisingą vedimą pagal Mūsų Įsakymą, kai jie buvo kantrūs ir užtikrintai tikėdavo Mūsų Ajat (įrodymais, įkalčiais, eilutėmis, pamokomis, ženklais, apreiškimais ir t. t.)
Arabic Tafsirs:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
25. Iš tiesų, jūsų Viešpats teis tarp jų Prikėlimo Dieną dėl to, dėl ko jie ginčydavosi.
Arabic Tafsirs:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
26. Argi tai ne teisingas vedimas jiems: kiek kartų Mes sunaikinome anksčiau jų, kurių būstuose jie vaikštinėja? Iš tiesų, tame tikrai yra ženklai. Ar jie tada neklausys?
Arabic Tafsirs:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
27. Argi jie nematė, kaip Mes išpylėme vandenį į sausą žemę, neturinčią jokios augmenijos, ir su tuo išvedėme javus, suteikiančius maistą jų galvijams ir jiems patiems? Ar tada jie nematys?
Arabic Tafsirs:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
28. Jie sako: „Kada šis Al-Fath (Sprendimas) bus (tarp mūsų ir jūsų, t. y. Prikėlimo Dieną), jei tu sakai tiesą?“
Arabic Tafsirs:
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
29. Sakyk: „Al-Fath (Sprendimo) Dieną jokios naudos nebus tiems, kurie netiki, jei jie (tada) patiki! Nei jiems bus suteiktas atokvėpis.“
Arabic Tafsirs:
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
30. Taigi nusigręžk nuo jų (Muchammedai ﷺ) ir lauk: iš tiesų, jie (taip pat) laukia.
Arabic Tafsirs:
 
Translation of the Meanings Surah: As-Sajdah
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center - Index of Translations

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

Close