Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center * - Index of Translations

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the Meanings Surah: Ash-Shu‘arā’   Verse:
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
112. Jis tarė: „O kokias žinias aš turiu apie tai, ką jie darydavo?
Arabic Tafsirs:
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
113. Jų atsiskaitymas yra tik su mano Viešpačiu, jei (tik) jūs galėtumėte žinoti.
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
114. Ir aš neketinu išvyti tikinčiųjų.
Arabic Tafsirs:
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
115. Aš tik esu paprastas perspėtojas.“
Arabic Tafsirs:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
116. Jie tarė: „Jei tu nesiliausi, Nūhai (Nojau), tikrai būsi tarp užmėtytųjų akmenimis (užmuštųjų).“
Arabic Tafsirs:
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
117. Jis tarė: „Mano Viešpatie, iš tiesų, mano žmonės atmetė mane.
Arabic Tafsirs:
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
118. Taigi teisk Tu tarp manęs ir jų, ir išgelbėk mane ir tuos tikinčiuosius, kurie su manimi.“
Arabic Tafsirs:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
119. Ir Mes išgelbėjome jį ir tuos su juo prikrautu laivu.
Arabic Tafsirs:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
120. Tada Mes paskandinome likusius (netikinčiuosius) po to.
Arabic Tafsirs:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
121. Iš tiesų, tame yra tikrai ženklas, tačiau dauguma iš jų nėra tikintys.
Arabic Tafsirs:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
122. Ir iš tiesų, jūsų Viešpats, Jis tikrai yra Visa Galingas, Gailestingiausiasis.
Arabic Tafsirs:
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
123. Ad (žmonės) atmetė Pasiuntinius.
Arabic Tafsirs:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
124. Kai jų brolis Hudas sakė jiems: „Argi jūs nebijosite Allaho ir nepaklusite Jam?
Arabic Tafsirs:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
125. Iš tiesų aš esu patikimas Pasiuntinys jums.
Arabic Tafsirs:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
126. Taigi bijokite Allaho, atlikite savo pareigas Jam ir pakluskite man.
Arabic Tafsirs:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
127. Jokio atlygio neprašau iš jūsų už tai (mano Žinią apie islamiškąjį monoteizmą). Mano atlygis yra tik iš Alamyn (žmonijos, džinų ir visko, kas egzistuoja) Viešpaties.
Arabic Tafsirs:
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
128. Ar jūs statote aukštus rūmus ant kiekvienos aukštos vietovės, nors juose patys negyvenate?
Arabic Tafsirs:
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
129. Ir ar jūs įsigyjate sau rūmus (gerus pastatus) lyg jūs gyvensite juose amžinai.
Arabic Tafsirs:
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
130. Ir kai jūs pričiumpate (ką nors), pričiumpate jūs (jį) kaip tironai?
Arabic Tafsirs:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
131. Taigi bijokite Allaho, atlikite savo pareigas Jam ir pakluskite man.
Arabic Tafsirs:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
132. Ir atlikite savo pareigas Jam, bijokite To, Kuris pagelbėjo jums viskuo (gerais dalykais), ką jūs žinote.
Arabic Tafsirs:
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
133. Jis pagelbėjo jums galvijais ir vaikais
Arabic Tafsirs:
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
134. Ir sodais ir šaltiniais
Arabic Tafsirs:
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
135. Iš tiesų, aš bijau jums Didžiosios Dienos kančios.“
Arabic Tafsirs:
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
136. Jie tarė: „Mums tas pat ar tu pamokslauji ar nesi iš tų, kurie pamokslauja.
Arabic Tafsirs:
 
Translation of the Meanings Surah: Ash-Shu‘arā’
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center - Index of Translations

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

Close