Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center * - Index of Translations

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the Meanings Surah: Tā-ha   Verse:
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
13. Ir Aš pasirinkau tave. Taigi klausyk to, kas (tau) bus apreikšta.
Arabic Tafsirs:
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
14. Iš tiesų, Aš esu Allahas! La ilaha illa Ana (niekas neturi teisės būti garbinamas, išskyrus Mane), taigi garbink Mane ir atlik As-Salat (Ikamat-as-Salat) Mano Prisiminimui.
Arabic Tafsirs:
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
15. Iš tiesų, Valanda ateina – iš Aš beveik slepiu ją nuo Savęs – ir kiekvienam asmeniui bus atlyginta už tai, ko jis siekia.
Arabic Tafsirs:
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
16. Taigi, lai nė vienas, kuris netiki tą (t. y. Prikėlimo Dieną, Atgailavimą, Rojų ir Pragarą), o seka savo paties geiduliais, neatitraukia tavęs nuo to, kad tu nepražūtum.
Arabic Tafsirs:
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
17. O kas yra tavo dešinėje rankoje, Mūsa (Moze)?“
Arabic Tafsirs:
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
18. Jis tarė: „Tai mano lazda, kuria aš remiuosi, ir kuria aš numušu šakas savo avims, ir kurioje randu kitą panaudojimą.“
Arabic Tafsirs:
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
19. (Allahas) tarė: „Mesk ją žemyn, Mūsa (Moze)!“
Arabic Tafsirs:
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
20. Jis numetė ją žemyn ir štai! Ji tapo gyvate, greitai judančia.
Arabic Tafsirs:
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
21. Allahas tarė: „Pagriebk ją ir nebijok, Mes grąžinsime ją į pradinę būseną.
Arabic Tafsirs:
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
22. Ir prispausk savo (dešinę) ranką prie savo (kairiojo) šono, ji taps balta (ir švytės), be jokios ligos ar jokios žymės,
Arabic Tafsirs:
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
23. Kad Mes parodytume tau (keletą) Mūsų Didžiųjų Ženklų.
Arabic Tafsirs:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
24. Eik pas Firauną (Faraoną)! Iš tiesų, jis peržengė (visas ribas netikėjime ir nepaklusime, ir elgėsi kaip išpuikėlis ir tironas).“
Arabic Tafsirs:
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
25. [Mūsa (Mozė)] tarė: „Mano Viešpatie, atverk man mano krūtinę (suteik man pasitikėjimo savimi, pasitenkinimo ir drąsos).
Arabic Tafsirs:
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
26. Ir palengvink man mano užduotį.
Arabic Tafsirs:
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
27. Ir atlaisvink mano liežuvio mazgą (trūkumą, t. y. panaikink mano kalbos neteisingumą).
Arabic Tafsirs:
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
28. Kad jie suprastų mano kalbą.
Arabic Tafsirs:
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
29. Ir paskirk man pagalbininką iš mano šeimos
Arabic Tafsirs:
هَٰرُونَ أَخِي
30. „Harūną (Aroną), mano brolį.
Arabic Tafsirs:
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
31. Padidink mano galią juo
Arabic Tafsirs:
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي
32. ir leisk jam dalintis mano užduotimi (Allaho Žinios perdavimu ir Pranašavimu).
Arabic Tafsirs:
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا
33. Kad mes Tave stipriai garbintume
Arabic Tafsirs:
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا
34. ir stipriai Tave prisimintume.
Arabic Tafsirs:
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
35. Iš tiesų, Tu esi Visada mus Geriausiai Matantis“
Arabic Tafsirs:
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
36. (Allahas) tarė: „Mūsa (Moze), tavo prašymas patenkintas!
Arabic Tafsirs:
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
37. Ir iš tiesų, Mes suteikėme tau malonę kitu laiku (anksčiau).
Arabic Tafsirs:
 
Translation of the Meanings Surah: Tā-ha
Index of Surahs Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Quran - Lithuanian Translation - Rowwad Translation Center - Index of Translations

translated by Rowwad Translation Center, in cooperation with the Islamic Propagation Office in Rabwah and the Association for Serving Islamic Content in Languages.

Close