Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish (Kurmanji) translation - Ismail Segari * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Baqarah   Ayah:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
6. ڕاستی ئەو كەسێت گاور بوویین ل دەڤ وان ئێكە، تو چ وان بترسینی چ نەترسینی، ئەو هەر باوەرییێ‌ نائینن.
Arabic explanations of the Qur’an:
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
7. خودێ‌ مۆرا ل سەر دل و گوهێت وان دانایی و پەردە یا ئێخستییە بەر چاڤێت وان، و ئیزایەكا مەزن بۆ وان یا هەی.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ
8. و هندەك هەنە ژ خەلكی دبێژن: مە باوەری ب خودێ‌ و ڕۆژا ئاخرەتێ‌ [دویماهییێ‌] هەیە، بەلێ‌ ب ڕاستی ئەو ب خۆ بێ‌ باوەرن.
Arabic explanations of the Qur’an:
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
9. دڤێن خودێ‌ و خودان باوەران بخاپینن، و ژ خۆ پێڤەتر كەسێ‌ ناخاپینن و پێ‌ نوزانن ژی.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
10. د دلێ‌ [دەروونێ‌] واندا نەساخی هەیە، ڤێجا خودێ‌ نەساخیا وان پتر لێ‌ كر، و ژ بەر درەوكرنا وان بەرهنگاری ئیزایەكا ب ئێش كرن.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ
11. و هەر گاڤەكا ژ وانڕا بێتە گۆتن: خرابییێ‌ د ئەردیدا نەكەن، دبێژن: ئەم تنێ‌ قەنجیكەر و باشی خوازین.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
12. بەلێ‌ هەر ئەڤەنە خرابییێ‌ دكەن، بەلێ‌ ب خۆ ناحەسن.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ
13. و هەر گاڤەكا ژ وانڕا بێتە گۆتن: دێ‌ هوین ژی، وەكی خەلكێ‌ دی باوەرییێ‌ بینن، دبێژن: ئەم ژی وەكی نەفامان باوەرییێ‌ بینین؟! [هشیاربن] هەر ئەون نەفام و پێ‌ نوزانن ژی.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ
14. هەر دەمەكێ‌ گەهشتنە كەسێت باوەری ئینایین دبێژنێ‌: مە ژی باوەری ئینایییە، و هەر وەختەكێ‌ د گەل هەڤالێت خۆ یێت شەیتان ڤەدەربوون [مانە ب تنێ‌] دبێژن: ئەم هەر د گەل هەوەینە، ئەم بەس تڕانەیان بۆ خۆ ب وان دكەین.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
15. خودێ‌ دێ‌ جزایێ‌ تڕانەیێت وان دەتێ‌، و مۆلەتا هندێ‌ دەتێ‌ هەر د خرابییا خۆدا بزڤڕن.
Arabic explanations of the Qur’an:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
16. ئەڤە ئەون یێت بەرزەبوون [تاریاتی] ب ڕاستەڕێییێ‌ كڕین، ڤێجا كڕین و فرۆتنا [بازرگانییا] وان فایدە [قازانج] نەكرییە و ئەو ب خۆ ژی ب سەر ڕێیا ڕاست هلنەبوویینە.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish (Kurmanji) translation - Ismail Segari - Translations’ Index

Translated by Dr. Ismail Segari

close