Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indonesian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Az-Zumar   Ayah:
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Atau jangan sampai ia berdalil dengan takdir dengan berkata, 'Seandainya Allah membimbingku, niscaya aku termasuk orang-orang yang bertakwa kepada-Nya, melaksanakan perintah-perintah-Nya, dan menjauhi larangan-larangan-Nya.'
Arabic explanations of the Qur’an:
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Atau ia berkata sebagai angan-angan belaka tatkala menyaksikan azab, 'Seandainya aku punya kesempatan untuk kembali ke dunia maka aku akan bertobat kepada Allah dan aku akan menjadi orang baik dalam melakukan amalannya'."
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Namun, kenyataannya bukan sebagaimana yang kamu kira berupa angan-angan mendapatkan hidayah karena ayat-ayat-Ku telah datang kepadamu lalu kamu mendustakan dan menyombongkan diri padanya, sedangkan kamu termasuk orang-orang kafir kepada Allah, kepada ayat-ayat, dan para rasul-Nya.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
 Pada Hari Kiamat kamu menyaksikan wajah orang-orang yang berdusta atas nama Allah dengan menisbatkan sekutu dan anak kepadaNya, mereka menghitam sebagai bukti atas kesengsaraan mereka. Bukankah Jahanam adalah tempat tinggal bagi orang-orang yang menyombongkan diri menentang iman kepada Allah dan rasul-rasul-Nya? Benar, sesungguhnya ia adalah tempat tinggal mereka.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Allah menyelamatkan orang-orang yang bertakwa kepada Tuhan mereka dengan melaksanakan perintah-perintah-Nya dan menjauhi larangan-larangan-Nya dari azab dengan memasukkan mereka ke tempat kemenangan, yaitu surga. Azab tidak menyentuh mereka dan mereka juga tidak bersedih karena tidak mendapatkan kenikmatan dunia.
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
Allah adalah Maha Pencipta segala sesuatu, tidak ada pencipta selain Dia. Allah juga Maha Penjaga segala sesuatu, Dia mengatur segala urusan-Nya dan menatanya sesuai kehendak-Nya.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Hanya milik-Nya semata kunci-kunci perbendaharaan kebaikan di langit dan di bumi. Allah memberikannya kepada siapa yang Dia kehendaki dan menghalanginya dari siapa yang Dia kehendaki. Adapun orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Allah maka mereka orang-orang yang merugi karena mereka gagal meraih iman di kehidupan dunia dan saat di akhirat mereka masuk ke dalam neraka serta kekali di dalamnya.
Arabic explanations of the Qur’an:
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
Katakanlah -wahai Rasul- kepada orang-orang musyrik itu yang terus menggodamu agar menyembah berhala-berhala mereka, “Apakah kalian -wahai orang-orang bodoh tentang Tuhan kalian- memerintahkanku agar menyembah selain Allah?! Tidak ada yang berhak diibadahi selain Allah semata, sebab itu aku tidak menyembah selain-Nya.”
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
Sungguh Allah telah mewahyukan kepadamu -wahai Rasul- dan juga kepada rasul-rasul sebelummu bahwa seandainya kamu menyembah selain Allah bersama Allah, niscaya pahala amal salehmu akan batal dan kamu pasti termasuk orang-orang yang merugi di dunia dengan kerugian dalam agamamu dan di akhirat karena kamu mendapatkan azab.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
Sembahlah Allah semata, jangan menyekutukan-Nya dengan siapa pun, dan jadilah kamu bagian dari orang-orang yang bersyukur atas nikmat-nikmat yang Dia karuniakan kepadamu.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Kaum musyrikin itu tidak mengagungkan Allah dengan pengagungan yang sepatutnya manakala mereka menyekutukan-Nya dengan selain-Nya dari makhluk-makhluk-Nya yang lemah dan tidak berkuasa. Mereka lalai dari kodrat Allah yang sebagian dari buktinya adalah bahwa pada hari Kiamat nanti bumi dengan seluruh isinya berupa gunung-gunung, pepohonan, sungai-sungai, dan lautan ada dalam genggaman-Nya dan bahwasanya langit yang tujuh seluruhnya tergulung di tangan kanan-Nya. Mahasuci Allah lagi Mahatinggi dari apa yang dikatakan dan diyakini oleh kaum musyrikin.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
· Sombong adalah akhlak tercela dan pembawa kesialan yang menghalangi dari kebenaran.

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
· Wajah yang hitam pada hari Kiamat adalah tanda kesengsaraan pemiliknya.

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
· Syirik menggugurkan setiap amal saleh.

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
· Kepastian perbuatan menggenggam dan adanya tangan kanan bagi Allah -Subḥānahu- tanpa tasybīh (menyamakan dengan makhluk) dan tamṡīl (menyerupakan dengan makhluk).

 
Translation of the meanings Surah: Az-Zumar
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Indonesian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close