Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation - Basair * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir   Ayah:

穆丹斯拉

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1.外衣裹身的人啊!
Arabic explanations of the Qur’an:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2.你应当起来,你应当警告,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3.你应当颂扬你的主的伟大,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4.你应当洗涤你的衣服,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5.你应当远离污秽,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6.你不要施恩而求厚报,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7.你应当为你的主坚忍。
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8.当号角被吹响的时候,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9.在那时,将有一个艰难的日子。
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10.那个日子对不信者们,是不容易度过的。"
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11.你让我独自处治我创造的那个人吧!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12.我赏赐他丰富的财产,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13.和跟前的子嗣,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14.我提高了他的声望,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15.而他还希冀我再多加赏赐。
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16.绝不然,他确实是反对我的迹象的,
Arabic explanations of the Qur’an:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17.我将使他遭受苦难。
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18.他确已思考,确已计划。
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Chinese translation - Basair - Translations’ Index

Translated by Ma Yulong. Issued by Basair Endowment for serving the Noble Quran and its Sciences

close