Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen des edlen Qurans - Die Übersetzung in Somali - Abdullah Hasan Yaqub * - Inhaltsverzeichnis der Übersetzungen

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Übersetzung der Bedeutungen Surah: Al-Muddathir   Vers (Ayah):

Al-muddathir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. Kani ku dedanow dharka!
Arabische Tafsire:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Kac oo dig,
Arabische Tafsire:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. Rabbigaa weynee.
Arabische Tafsire:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. Maryahaagana daahiri.
Arabische Tafsire:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. Fadaradana (sanamada iyo najaasooyinka) ka fogow.
Arabische Tafsire:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. Waxna ha u bixin si aad u hesho wax ka badan.
Arabische Tafsire:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Rabbigaana dartiis u samir.
Arabische Tafsire:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. Marka Buunka (Qiyaame) la afuufo;
Arabische Tafsire:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. Maalintaasi waa maalin aad u Daran.
Arabische Tafsire:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10. Gaalada aan u fududeyn.
Arabische Tafsire:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11. Isu kaanna daa aniga iyo kaan abuuray isagoo keli ah (qaawan).
Arabische Tafsire:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12. Oo aan siiyey hanti ballaadhan.
Arabische Tafsire:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. Iyo wiilal ag jooga oo garabkiis ah.
Arabische Tafsire:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14. (Oo aan u waasiciyey risiqa), una goglay wax walba hortiisa goglid.
Arabische Tafsire:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Haddana damci inaan u ziyaadiyo;
Arabische Tafsire:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. Mayee, kaasi wuxuu diiday Aayadahayaga.
Arabische Tafsire:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. Waxaan ku kallifi inuu kor u fuulo cadaab silic iyo saxariir badan.
Arabische Tafsire:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. (Gaalkaasu) wuu fekaray, wax buuna goostay;
Arabische Tafsire:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. Nacaladi ha ku dhacdee! Siduu wax u qorsheeyey.
Arabische Tafsire:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Misna, nacladi ha ku dhacdee, siduu wax u qorsheeyey.
Arabische Tafsire:
ثُمَّ نَظَرَ
21. Kaddib wuu eegay;
Arabische Tafsire:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Markaasuu wejiga kaduuday oo soo uruuriyey.
Arabische Tafsire:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Haddana dhabarka jeediyey oo is kibriyay;
Arabische Tafsire:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. Wuxuu yidhi: Kani (Qur'aanka) wax kale maahee waa sixir laga soo minguuriyey kuwo kale.
Arabische Tafsire:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. Kanu (Qur'aanku) ma aha waxaan aheyn hadal Aadmi.
Arabische Tafsire:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Waxaan galin kaasi Saqaro (Naar).
Arabische Tafsire:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. Maxaad ka og tahay waxay Saqaro tahay?
Arabische Tafsire:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. Ma reebto (hilib iyo laf midna) waxnana kama tagto.
Arabische Tafsire:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. Waxay doorisaa jirka oo gubtaa.
Arabische Tafsire:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Waxaa kor jooga sagaal iyo toban (malag oo adadag).
Arabische Tafsire:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. Kama aanu yeelin waardiyada Naarta waxaan ahayn malaa'ig, umana aanu yeelin tiradooda waxaan ahayn imtixaan ahaan gaalada - si ay ehlu Kitaabku u yaqiinsadaan (Xaq ahaanta Islaamka), mu’miniintuna u kororsadaan Iimaan - oo aanay kuwaa ehlu Kitaabka ah iyo mu’miniinta u shakiyin, iyo in kuwaa uu quluubtoodu ku jiro cudur iyo gaalada (mushrikiinta ah) u yidhaahdaan: Muxuu Alle ugala jeedaa tusaalahan? Sidaasuu Alle u lumiyaa qofkuu doono, oo u hanuuniyaa qofkuu doono. Ma jiro wax og ciidammada Rabbigaa Isaga maahee. Waxan la soo sheegayna ma aha waxaan aheyn waano ku socota dadka.
Arabische Tafsire:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. Mayee, waxaan ku dhaartay dayaxa,
Arabische Tafsire:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. Iyo habeenka markuu tago.
Arabische Tafsire:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. Iyo waagu markuu caddaado.
Arabische Tafsire:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Hubaal iyadu (Naartu) waa mid ka mid ah balaayooyinka waaweyn.
Arabische Tafsire:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. Digniin u ah dadka.
Arabische Tafsire:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. Qofkii doona inuu ku hormaro (camallo san) ama dib ugu haro (xume fal),
Arabische Tafsire:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Naf walbaa waxaa loogu heystaa curaar waxay kasbato.
Arabische Tafsire:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Qolada midigta maahee.
Arabische Tafsire:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. Jannooyin gudahood waxay iska wareysan,
Arabische Tafsire:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. Xaalka denbiilayaasha:
Arabische Tafsire:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. Maxaa idin keenay Naarta Saqaro?
Arabische Tafsire:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. Waxay odhan: Kama aynu mid aheyn kuwa tukada.
Arabische Tafsire:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Mana aannaan aheyn kuwo quudiya miskiinka;
Arabische Tafsire:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. Waxaanu ahayn kuwo la dhumbada waxyaalo been ahoo aan jirin iyo xumaan kuwa dhumbada.
Arabische Tafsire:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. Waxaanu ahayn kuwa beeniya Maalinta abaal marinta (jaazeynta).
Arabische Tafsire:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. Jeer ay noo timid yaqiinta la hubo (geeridu).
Arabische Tafsire:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. Marka waxba u tarimeyso shafeecada kuwa shafeeca.
Arabische Tafsire:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. Ee maxaa heysta iyaga oo ay uga jeestaan (qaadashada) waanada?
Arabische Tafsire:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Sida inay yihiin dameero duur joog ah oo didsan.
Arabische Tafsire:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Ee ka soo cararay libaax?
Arabische Tafsire:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Mayee, qof walba oo ka mid ahi wuxuu rabaa in la siiyo kitaab faahfaahsan (oo xag Alle ah).
Arabische Tafsire:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Mayee! balse, kama cabsadaan Aakhirada (Ciqaabka Alle).
Arabische Tafsire:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Mayee, hubaal kani (Qur’aanka) waa waano.
Arabische Tafsire:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. Ee qofkii rabaa ha ku waano qaato.
Arabische Tafsire:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Ma waantoobayaanse in Alle doono maahee; waa Isaga Kan mudan inay aadmigu ka cabsadaan, oo mudan inuu Denbi Dhaafo.
Arabische Tafsire:
 
Übersetzung der Bedeutungen Surah: Al-Muddathir
Inhaltsverzeichnis der Suren Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen des edlen Qurans - Die Übersetzung in Somali - Abdullah Hasan Yaqub - Inhaltsverzeichnis der Übersetzungen

Übersetzt von Abdullah Hasan Yaqub.

Schließen