Check out the new design

Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die Übersetzung von Al-Fulani - Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans * - Übersetzungen


Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ṣād   Vers:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Men jaabinani mo toraare. Men huncani mo lorra makko kan, Men yeɗi mo ɓeynguure makko nden, Men ɓeydani mo geɗalɓe e taaniraaɓe yeru maɓɓe, yurmeende immorde e Amen, e njoɓdi muñal makko ngal, e fii no joomiraaɓe haqqille hisuɗe ɓen, waajitora, wonnde muñal, adday hoyeende e warjeede.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
Nde Annabi Ayyuuba tikkannoo debbo makko on, o woondiri piyugol mo loyru teemedere. Men wi'ani mo ontuma : Ko an Ayyuuba, nanngiri sookewo maa ngon, tamannde huɗo, piyiraa mo ɗum, no hunniraa woodoore maa nden, hara a firtaa nden. O waɗi ɗum. Men tawu mo, ko o muññiiɗo e ko Men jarribori mo kon. O moƴƴii jeyaaɗo. Pellet, ko o ɗuuɗunooɗo tuubugol ruttoo ka Allah.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Janto kadi, an Nulaaɗo, jeyaaɓe Amen ɓen ɓe Men suɓii, e Nulaaɓe Amen, ɓe Men immini: Ibraahiima, e Ishaaqa e Yaaquuba. Ɓe laatino joomiraaɓe cemmbe ka ɗoftagol Allah, ɗaɓɓa welayee Makko. Ɓe woni kadi joomiraaɓe giiɗe, jaɓooɓe goonga.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Men heertinanii heertinannde, nden woni wuurnugol ɓerɗe maɓɓe ɗen, anntidugol fii galle laakara ɗen, hebilaronaɗe, golle moƴƴe, nodda yimɓe ɓen e mum.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Kadi, ɓee ka Amen, ko jeyaaɓe e suɓiraaɓe ɗoftagol dewgol Men, suɓiraaɓe tammbitagol Nulal Amen ngal, yottina e yimɓe ɓen.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Janto kadi, an Annabiijo, Ismaa'iila geɗal Ibraahiima, e Ysa'u, e Zal-Kifli, mantiraaɓe mantoore labaande, tawde hiɓe hanndi e mun. Kala e maɓɓe, ko jeyaaɓe e suɓaaɓe moƴƴuɓe ɓen ka Allah.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Ɗum ko annditirgol ɓee, mantoore labaande, ka Alqur'aana. Ko pellet, hino woodani hulirɓe Allah ɓen ɗoftagol Mo woɗɗitoo haɗaaɗi Makko ɗin, ruttorde moƴƴunde, ka galle laakara.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
Nden ruttorde moƴƴunde, ko Aljannaaji ñiiɓal, ɗi ɓe naatoyta Ñalnde Darngal, hara dame majji no udditiranaaɓe, saɗnugol ɓe.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
Hara ko ɓe soɓɓindiiɓe e hoore danɗe cuɗinanaaɗe ɓe, hiɓe nodda gollooɓe ton ɓen, lamndooɓe muuyanteeɗi ɗuuɗuɗi serti, e noone kala e njaram, mo ɓe yiɗi, wano sanngara ekw.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
Hino woodani ɓe ton: rewɓe raɓɓinayɓe ndaarɗe mun e worɓe mun tun, fotɓe e duuɓi.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Ko ɗum woni ko fodaɗon e njoɓdi laaɓundi, onon gomɗuɓe ɓen, Ñalnde Darngal. Fii golle mon moƴƴe ɗen aduna.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
Pellet, njoɓdi jantaandi fii mun ndin ɗoo, ko arsike Amen, mo Men arsikoyta gomɗuɓe ɓen, Ñalnde Darngal. Arsike duumotooɗo, mo taƴondirtaa, o lannataa.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Ko jantoo kon, ko njoɓdi gomɗuɓe ɓen. Pellet, hino woodani kadi yawtirɓe keeri Allah ɗin geddi e keeferaaku, njoɓdi sertundi; kamɓe on, ko ruttorde ɓurnde bonnde woodani ɓe Ñalnde Darngal.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Njoɓdi maɓɓe ndin, ko Jahannama, huuɓitaynge ɓe, nge tampina ɓe nguleeki e ooyeende. Hiɓe mari ton ndaɗɗuɗe, kono ɗe bonii daɗɗuɗe!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Ɗen lepte, ko ndiyam haɗtuɗam e fatugol, e mbor- di ilatndi e ɓalli yimɓe lepteteeɓe ɓen ka Yiite. Yo ɓe sulko ɗam, sabu ko njaram maɓɓe ɗam ittataa ɗonka ɗan non!
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
Hino woodani ɓe lepte goo, nannduɗe e majje. Ɗen ko nooneeji, ɗi ɓe leptiroytee ka laakara.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
Si yimɓe Yiite ɓen naatoyii e magge, ɓe ukkondi- royii hakkunde maɓɓe e weljugol hoynindira, kala e maɓɓe wona e daɗndinagol e oya. Woɗɓe e maɓɓe wi'i: E hino fedde naatidoyay nde e mon ka Yiite. Ɓe jaaboo ɓe: Toolii alanaa ɓe, tawde ko ɓe meeɗirayɓe Yiite ngen, no men meeɗirta nge.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
Fedde jokkunooɓe ɓeya ɓen wi'ana koohooɓe ɓen: ko onon ɓee koohooɓe kan, woni toolii alanaa, ko onon defi men ɗee lepte muusuɗe, sabu ko mojjinirɗon men kon, bewinɗon men. Ndee ñiiɓirde Jahannama ɗoo, nde bonii ñiiɓirde naatooɓe nge fow.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
Ɓe wi'a kadi: Joomi amen, defuɗo men majjugol on, ɓaawo nde peewal ngal ari e amen, sowan mo lepte ɗen ka Yiite.
Arabische Interpretationen von dem heiligen Quran:
Die Nutzen der Versen in dieser Seite:
• من صبر على الضر فالله تعالى يثيبه ثوابًا عاجلًا وآجلًا، ويستجيب دعاءه إذا دعاه.
Kala muññiiɗo lorra, Allah warjoray mo ɗum neeɓa maa yaawa, O jaabinana mo, si o torike Mo.

• في الآيات دليل على أن للزوج أن يضرب امرأته تأديبًا ضربًا غير مبرح؛ فأيوب عليه السلام حلف على ضرب امرأته ففعل.
Aayeeje ɗen hino tinndina wonnde, gorko no waawa foccude debbo mun on, fii ne'ugol mo, hara wanaa piya fantina. Annabi Ayyuuba woondiino foccugol debbo makko on, o laatini.

 
Übersetzung der Bedeutungen Surah / Kapitel: Ṣād
Suren/ Kapiteln Liste Nummer der Seite
 
Übersetzung der Bedeutungen von dem heiligen Quran - Die Übersetzung von Al-Fulani - Al-Mukhtasar - Eine Kurzfassung der Bedeutungen des edlen Qurans - Übersetzungen

Vom Tafsirzentrum für Quranwissenschaften herausgegeben.

Schließen