Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: El-Isra   Ajet:
عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا
(Inipayag u Allah kanu Taurat) sa basi ikalimu kanu bun u Kadenan nu, endu amayka edsaluman kanu na edsalumanan nami bun sekanu, endu binaluy nami su jahannam kanu manga kafir i ikam nilan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا
Saben-sabenal su Qur’an na pedtutulu sa lalan a pinakamatidtu, endu papegkalilini kanu manga mu'min, a silan i penggalbek sa manga mapiya, na benal a kanilan su balas a mapiya a masla.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Endu saben-sabenal su di bangimbenal sa gay a mawli na pidtatalenganan nami sa kanilan su siksa a mapasang.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا
Endu in-du’a nu taw sa mawag (su galipungetanin) sa mana bun su kapamagayasin sa kand’ua nin sa kanu makapiya kanu ginawanin, su manusya na masasaw (di matigkel a bukasu).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا
Endu binaluy nami su magabi endu malamag a duwa a tanda (a kapegkagaga) na pinunas nami su sigay nu magabi (sa ulan-ulan) endu binaluy nami su sigay nu malamag sa pakapaylay, ka endu mapangilay su limu nu Allah ebpun sa Kadenan nu, endu katawan su bilangan nu manga lagun endu su bilangan nu manga ulan-ulan (manga gay) endu langunu enggaga- isa na inipayag nami san sa (Qur’an) sa mapayag.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
Endu uman i manusya na nambalig nin su kitab (sinulatan) kanu galebekin kanu tengu nin, sa palyun nami sa lekanin (bukatan sa kasangulan nin) sa mabaratemu nin sa mapayag.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا
(Edtalun sa lekanin): batya ka i kitab nengka, sa natabuwan, saguna a gay sa igkila-kila sa leka.
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا
Su tinumuntul sa (Islam) na ginawa nin bun i nakatuntul, su midtadingan na yanin bun tinading su ginawa nin, endu di mandusa na isa i dusa na ped in, endu di kami sumiksa endu mapa-surga taman a di kami pan makapambuwat sa sinugu.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا
Endu amayka egkahandan nami i binasan nami i dalpa na pagkadakelen nami su mapiya i katamanan nin, ka lumyu silan sa inugut (semupak) na wagib bu lawa su siksa kanilan nabinasa bu lawa silan.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Endu di bu pila-pila i bininasa nami kanu nangawna (a manga taw) sa ulyan ni Nuh, endu su Kadenan nengka i pedtyakap kanu manga kadusan nu manga ulipenin, a mataw (su Allah) a pakailay.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Isra
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na filipinski jezik (Maguindanao) - Prevodilački centar Ruvvad - Sadržaj prijevodā

Prevod: Prevodilački centar Ruvvad u saradnji sa Udruženjem za poziv u Rabwi i Udruženjem za pružanje islamskog sadržaja na jezicima.

Zatvaranje